摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
第一章 绪论 | 第8-16页 |
1.1 研究背景及文献综述 | 第8-14页 |
1.1.1 研究背景 | 第8-9页 |
1.1.2 文献综述 | 第9-14页 |
1.2 研究意义 | 第14页 |
1.3 研究内容与方法 | 第14-16页 |
1.3.1 研究内容 | 第14-15页 |
1.3.2 研究方法 | 第15-16页 |
第二章 对外汉语文化类教材编写概论 | 第16-22页 |
2.1 文化传播理论界说 | 第16-17页 |
2.1.1 传播过程概述:编码、解码 | 第16-17页 |
2.1.2 有效传播——跨文化传播目标 | 第17页 |
2.2 对外汉语文化类教材定位 | 第17-18页 |
2.2.1 对外汉语文化类教材是跨文化传播过程中的媒介之一 | 第17页 |
2.2.2 对外汉语文化类教材是跨文化交流的渠道 | 第17-18页 |
2.3 对外汉语文化类教材编写原则 | 第18-22页 |
2.3.2 双向文化原则 | 第19-20页 |
2.3.3 文化沟通策略 | 第20-22页 |
第三章 《中国文化》与《中国文化常识》具体教材编写研究 | 第22-36页 |
3.1 《中国文化》与《中国文化常识》简介 | 第22-26页 |
3.1.1 《中国文化》 | 第22-24页 |
3.1.2 中国文化常识 | 第24-26页 |
3.2 《中国文化》与《中国文化常识》内容概述 | 第26-29页 |
3.2.1 两部教材的内容选取综述 | 第26-27页 |
3.2.3 传统文化与当代文化 | 第27-28页 |
3.2.4 知识文化与交际文化 | 第28-29页 |
3.3 从跨文化交际角度对外汉语文化类教材编码研究 | 第29-31页 |
3.3.1 对文化差异认识不足 | 第29-30页 |
3.3.2 刻板印象 | 第30页 |
3.3.3 针对性与层级性 | 第30-31页 |
3.4 对外汉语文化类教材编写原则的运用与偏误 | 第31-34页 |
3.4.1 文化的包容与尊重原则的运用与偏误 | 第31-32页 |
3.4.2 双向文化原则的运用与偏误 | 第32-33页 |
3.4.3 文化沟通策略的运用与偏误 | 第33-34页 |
3.5 对外汉语教学中学习者需求与态度分析 | 第34-36页 |
第四章 总结:对外汉语文化类教材编写的思考与建议 | 第36-38页 |
参考文献 | 第38-40页 |
附录:访谈提纲 | 第40-41页 |
在学期间研究成果 | 第41-42页 |
致谢 | 第42页 |