摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
第一章 绪论 | 第8-13页 |
一、选题缘起 | 第8页 |
二、研究的目的和意义 | 第8-9页 |
三、研究现状 | 第9-12页 |
(一) 非语言交际 | 第9页 |
(二) 非语言交际与对外汉语教学 | 第9-11页 |
(三) 非语言交际与泰国汉语教学 | 第11-12页 |
四、研究方法 | 第12-13页 |
(一) 文献研究法 | 第12页 |
(二) 定性定量相结合 | 第12-13页 |
第二章 非语言交际 | 第13-21页 |
一、非语言交际的定义和分类 | 第13-18页 |
(一) 非语言交际的定义 | 第13页 |
(二) 非语言交际的分类 | 第13-18页 |
二、非语言交际行为对语言交际的作用 | 第18-19页 |
(一) 解释补充 | 第18页 |
(二) 重复强调 | 第18-19页 |
(三) 替代语言 | 第19页 |
(四) 调控交流 | 第19页 |
(五) 产生冲突 | 第19页 |
三、非语言交际与汉语教学 | 第19-21页 |
(一) 非语言交际特点 | 第19-20页 |
(二) 汉语教学的特点 | 第20页 |
(三) 非语言交际对汉语教学的作用 | 第20-21页 |
第三章 非语言交际在泰国汉语教学中的应用现状案例与分析 | 第21-27页 |
一、研究目的 | 第21页 |
二、研究对象 | 第21页 |
三、研究方法 | 第21页 |
四、非语言交际在泰国汉语教学中的应用案例与分析 | 第21-27页 |
(一) 体态语应用案例 | 第21-23页 |
(二) 副语言应用案例 | 第23-24页 |
(三) 客体语应用案例 | 第24-25页 |
(四) 环境语应用案例 | 第25-27页 |
第四章 对泰国汉语教师的课堂非语言交际行为的建议 | 第27-30页 |
一、体态语使用的建议 | 第27-28页 |
(一) 体态语使用要准确 | 第27页 |
(二) 体态语使用注意文化差异 | 第27页 |
(三) 体态语使用注意保持教师威严 | 第27-28页 |
二、副语言使用的建议 | 第28页 |
(一) 副语言中语空的使用不过于频繁 | 第28页 |
(二) 改变传统领读模式 | 第28页 |
三、客体语使用的建议 | 第28页 |
(一) 教师着装应尊重当地风俗习惯 | 第28页 |
(二) 教师要巧妙使用课堂奖励 | 第28页 |
四、环境语使用的建议 | 第28-30页 |
(一) 教室装饰物以及教具制作的色彩要丰富 | 第28-29页 |
(二) 注重教室座位安排 | 第29-30页 |
结论 | 第30-31页 |
注释 | 第31-32页 |
参考文献 | 第32-34页 |
附录一 | 第34-41页 |
附录二 | 第41-45页 |
致谢 | 第45页 |