首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

巴西学生汉语习得中的语法偏误分析--以巴西里约热内卢天主教大学孔子学院为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第9-14页
    1.1 研究目的和意义第9页
    1.2 偏误的国内研究现状第9-11页
    1.3 理论依据第11-12页
        1.3.1 中介语和偏误分析理论第11-12页
        1.3.2 对比分析和偏误分析第12页
    1.4 研究对象和研究方法第12-13页
        1.4.1 研究对象第12-13页
        1.4.2 研究方法第13页
    1.5 创新点和不足第13-14页
第2章 巴西汉语教学情况分析第14-17页
    2.1 巴西汉语教学现状第14页
    2.2 研究对象介绍第14-15页
    2.3 巴西文化及语言情况第15-16页
    2.4 大学生的心理特征第16页
    2.5 学生学习动机第16-17页
第3章 巴西学生汉语习得偏误分析第17-30页
    3.1 遗漏第18-20页
        3.1.1 省略结构助词“的”字第18-19页
        3.1.2 遗漏短语的构成部分第19页
        3.1.3 其他遗漏类偏误第19-20页
    3.2 误加第20-23页
        3.2.1 误加词语第21-22页
        3.2.2 误加成分第22页
        3.2.3 其他误加类偏误第22-23页
    3.3 误代第23-26页
        3.3.1 词汇语义不当造成的偏误第23-25页
        3.3.2 生造词和母语误代造成的偏误第25-26页
    3.4 错序第26-30页
        3.4.1 特殊疑问句的语序偏误第26-27页
        3.4.2 定语语序不当第27页
        3.4.3 状语语序不当第27-28页
        3.4.4 “把”字句的错序第28-30页
第4章 巴西学生汉语习得语法偏误成因分析第30-40页
    4.1 葡萄牙语知识负迁移造成的偏误第30-36页
        4.1.1 汉语与葡萄牙语的对比第30-31页
        4.1.2 语言缺项第31-33页
        4.1.3 语法项目对应不同第33-35页
        4.1.4 语法项目用法不同第35-36页
    4.2 汉语知识的过度泛化造成的偏误第36-37页
    4.3 学习者学习策略的影响第37-38页
    4.4 学习环境对巴西学生的影响第38-40页
第5章 教学对策第40-46页
    5.1 学习者的角度第40-41页
    5.2 教学者与教材的角度第41-46页
结语第46-47页
参考文献第47-49页
致谢第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:WTO视野下民办中学品牌教育及其策划
下一篇:基于遗传算法的网络组播路由技术研究