首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

蒙古国留学生使用汉语时间频率副词的偏误分析与教学建议

中文摘要第1-4页
ABSTRACT第4-8页
一、 引言第8-14页
 (一) 选题理由及意义第8页
 (二) 研究对象第8-9页
  1. 时间频率副词的界定第8-9页
  2. 研究范围第9页
 (三) 研究现状第9-12页
  1. 现代汉语语法界时间频率副词的研究成果第9-11页
  2. 对外汉语教学界时间频率副词的研究现状第11-12页
 (四) 研究内容、方法与语料来源第12-14页
二、 蒙古留学生时间频率副词的偏误类型分析第14-18页
 (一) 误代第14-16页
  1. 近义词之间的误代:第14-16页
  2. 固定搭配的误代:第16页
 (二) 遗漏与错序第16-18页
三、 蒙古留学生时间频率副词的偏误成因分析第18-24页
 (一) 时间频率副词本身的复杂性第18-19页
 (二) 母语负迁移影响第19-22页
  1. 近义词的误代第19-20页
  2. 固定搭配的误代和遗漏第20-21页
  3. 副词共现情况时的错序和遗漏第21-22页
 (三) 学习环境的影响第22-24页
  1. 教材方面第22-23页
  2. 教师方面第23-24页
四、 针对蒙古国留学生学习时间频率副词的教学建议第24-34页
 (一) 教学方法方面的建议第24-32页
  1. 图示法第24-25页
  2. 对比分析法第25-29页
  3. 情景法第29-30页
  4. 开展专题讲解第30-32页
 (二) 教材方面的建议第32-34页
结语第34-35页
参考文献第35-37页
附录第37-40页
致谢第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:韩汉语言中敬语的比较研究
下一篇:对外汉语教学中利用影视作品传播中华文化的原则和策略