摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-8页 |
第一章 引言 | 第8-10页 |
·研究背景 | 第8页 |
·研究现状及问题 | 第8页 |
·研究意义 | 第8-10页 |
第二章 目的论指导之下的译者主体性 | 第10-12页 |
·外宣翻译的含义 | 第10页 |
·目的论简介 | 第10-11页 |
·目的论的起源 | 第10页 |
·目的论的形成 | 第10-11页 |
·目的论指导之下的译者主体性 | 第11-12页 |
第三章 外宣翻译中译者主体性的体现——创造性翻译实例分析 | 第12-15页 |
·删减法 | 第12-13页 |
·增补法 | 第13-14页 |
·重写 | 第14-15页 |
第四章 结论 | 第15-16页 |
参考文献 | 第16-17页 |
附录A | 第17-24页 |
附录B | 第24-33页 |
致谢 | 第33页 |