首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从哲学阐释学和接受美学论译者的主体性

ACKNOWLEGEMENTS第1-5页
摘要第5-7页
ABSTRACT第7-11页
CHAPTER 1 CONCEPT OF TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY第11-15页
   ·On the Subjectivity in Philosophy第11-13页
     ·On the Subject in Philosophy第11-12页
     ·On the Subjectivity in Philosophy第12-13页
   ·Concept of Subjectivity in Translation Studies第13-15页
     ·On the Subject of Translation第13-14页
     ·On Translator's Subjectivity第14-15页
CHAPTER 2 PRESENT STUDY ON THE SUBJECTIVITY OF TRANSLATION AT HOME AND ABROAD第15-20页
   ·The Negative Influence on the Subject of Translation in Traditional Translation Studies第15-16页
   ·Present Study of the Subjectivity of Translation at Home and Abroad第16-20页
CHAPTER 3 STUDY ON CULTURAL MISTRANSLATION第20-24页
   ·Traditional Cultural Mistranslation第20页
   ·New Concept on Misreading第20-22页
   ·Variety of Mistranslation第22-24页
CHAPTER 4 A HERMENEUTIC LOOK AT THE STUDY ON TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY第24-49页
   ·Hermeneutics and Aesthetics of reception and Translation第24-29页
     ·Brief Introduction of Hermeneutics and Aesthetics of Reception第24-27页
     ·Close Relationship between Hermeneutics and Translation Studies第27-29页
   ·On Translator's Subjectivity in Light of Philosophical Hermeneutics and Reception Aesthetics第29-49页
     ·Prejudice Being the Philosophical Basis for Translator's Creative Treason第29-34页
     ·Fusion of Horizons Resulting in Cultural Filtering第34-40页
     ·Horizon of Expectation as a Decision of Translation Strategies第40-44页
     ·Dialogue and Reading Principle St ating the Nature of Translation as aDialogue and Translator s Purposive Work第44-49页
CHAPTER 5 THE NATURE OF TRANSLATION第49-59页
   ·Treason and Faithfulness第49-52页
   ·Creative Treason and Creative Faithfulness第52-59页
CHAPTER 6 CONCLUSION第59-61页
BIBLIOGRAPHY第61-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:飞机装配型架结构快速分析技术研究
下一篇:借鉴科教兴村计划试点经验探讨科技入户示范工程对策