| Table of Contents | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第9-13页 |
| ·Research Background | 第9-10页 |
| ·Research Scope and Objective | 第10-11页 |
| ·Research Methodology | 第11页 |
| ·Research Significance | 第11页 |
| ·Thesis Structure | 第11-13页 |
| CHAPTER 2 FEMINIST TRANSLATION AND ITS RESEARCH | 第13-22页 |
| ·The Emergence of Feminist Translation Theory | 第13-17页 |
| ·The feminist movement | 第13-14页 |
| ·The historical and metaphoric relationship between women and translation | 第14-16页 |
| ·Common ground between feminism and translation studies | 第16-17页 |
| ·Theoretical foundations of feminist translation:deconstructionism | 第17-18页 |
| ·Research on Feminist Translation | 第18-22页 |
| ·In the west | 第18-19页 |
| ·In China | 第19-22页 |
| CHAPTER 3 FEMINIST TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY | 第22-38页 |
| ·Translator's Subjectivity | 第23-25页 |
| ·Feminist translator's subjectivity | 第25-28页 |
| ·Feminist Translator's Subjectivity in Feminist Translation | 第28-33页 |
| ·Emphasis on the equality between the original text and the translation | 第28-29页 |
| ·Redefinition of "fidelity" | 第29-31页 |
| ·Emphasis on difference in meaning | 第31-32页 |
| ·Visibility of feminist translators | 第32-33页 |
| ·Major Translation strategies adopted by Feminist Translators | 第33-37页 |
| ·Supplementing | 第34-35页 |
| ·Prefacing and footnoting | 第35-36页 |
| ·Hijacking | 第36-37页 |
| ·Summary | 第37-38页 |
| CHAPTER 4 JANE EYREAND ITS CHINESE TRANSLATIONS IN CHINA | 第38-47页 |
| ·Charlotte Bronte and her novel Jane Eyre | 第38-41页 |
| ·Charlotte Bronte | 第38-40页 |
| ·Feminist tendency in Jane Eyre | 第40-41页 |
| ·Two Chinese Versions of Jane Eyre | 第41-45页 |
| ·The translations of Jane Eyre | 第41-42页 |
| ·Zhu Qingying's and Wu Junxie's interpretations of Jane Eyre | 第42-45页 |
| ·Summary | 第45-47页 |
| CHAPTER 5 TRANSLATOR'S SUBJECTIVITY IN THE CHINESE TRANSLATIONS OF JANEEYRE | 第47-67页 |
| ·Claiming women's self-consciousness | 第47-55页 |
| ·Translating women's body | 第47-49页 |
| ·Foregrounding women's subjective role | 第49-51页 |
| ·Foregrounding women's self-identity | 第51-55页 |
| ·Foregrounding women's appeal for equal rights with men | 第55-65页 |
| ·Translating women's position | 第55-57页 |
| ·Translating women's rebellious spirits | 第57-60页 |
| ·Translating the requirement for equality | 第60-62页 |
| ·Foregrounding the "rights" for women | 第62-65页 |
| ·Summary | 第65-67页 |
| CHAPTER 6 CONCLUSION | 第67-70页 |
| REFERENCES | 第70-74页 |
| ACKNOWLEDGEMENT | 第74页 |