| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 目录 | 第6-8页 |
| 绪论 | 第8-13页 |
| 第一节 选题意义与选题背景 | 第8-9页 |
| 第二节 对外汉语成语教学研究综述 | 第9-11页 |
| 第三节 研究对象和研究方法 | 第11-12页 |
| 第四节 语料来源 | 第12-13页 |
| 第一章 汉语成语的特征和类型 | 第13-18页 |
| 第一节 成语的含义与类型 | 第13-15页 |
| 一、成语的含义及来源 | 第13页 |
| 二、成语的类型 | 第13-14页 |
| 三、并列结构成语在对外汉语教学中的重要性 | 第14-15页 |
| 第二节 并列结构成语的类型与特征 | 第15-18页 |
| 一、ABAC式并列结构成语 | 第15-16页 |
| 二、ABCD式并列结构成语 | 第16页 |
| 三、AABB式并列结构成语 | 第16-18页 |
| 第二章 欧美留学生习得并列结构成语的偏误分析 | 第18-30页 |
| 第一节 留学生习得并列结构成语的偏误统计 | 第18-19页 |
| 一、基于对外汉语教材的并列结构成语统计 | 第18页 |
| 二、基于“HSK动态作文语料库”成语偏误统计 | 第18-19页 |
| 第二节 基于“HSK动态作文语料库”的并列结构成语偏误类型分析 | 第19-27页 |
| 一、形式偏误 | 第20-21页 |
| 二、语义偏误 | 第21-23页 |
| 三、语法偏误 | 第23-25页 |
| 四、语用偏误 | 第25-27页 |
| 第三节 并列结构成语偏误产生的原因 | 第27-30页 |
| 一、母语负迁移 | 第27页 |
| 二、目的语知识泛化 | 第27-28页 |
| 三、文化因素负迁移 | 第28页 |
| 四、学习策略与交际策略的影响 | 第28-29页 |
| 五、学习环境的影响 | 第29-30页 |
| 第三章 对外汉语教学中并列结构成语的教学建议 | 第30-33页 |
| 第一节 合理编纂教材和成语词典 | 第30页 |
| 第二节 重视成语语素教学 | 第30-31页 |
| 一、重视反义语素教学 | 第30页 |
| 二、重视近义语素教学 | 第30-31页 |
| 第三节 运用认知法教学 | 第31页 |
| 第四节 重视文化渗透 | 第31-32页 |
| 第五节 创设语境教学 | 第32-33页 |
| 结语 | 第33-34页 |
| 参考文献 | 第34-36页 |
| 附录 | 第36-39页 |
| 后记 | 第39-40页 |
| 个人简历 在学期间发表的学术论文及研究成果 | 第40页 |