首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国学生汉语“连”字句偏误分析及教学策略研究--以泰国四色菊职业学院为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
第1章 绪论第11-19页
    1.1 研究背景及意义第11-13页
        1.1.1 研究背景第11-12页
        1.1.2 研究意义第12-13页
            1.1.2.1 现实意义第12页
            1.1.2.2 理论意义第12-13页
    1.2 研究综述第13-16页
        1.2.1“连”字句的研究状况第13-15页
            1.2.1.1“连”字句中“连”字的词性第13-14页
            1.2.1.2“连”字句的句法第14页
            1.2.1.3“连”字句的语义第14-15页
            1.2.1.4“连”字句的语用第15页
            1.2.1.5 其他方面的研究第15页
        1.2.2 泰国“连”字句研究现状第15-16页
    1.3 本课题研究的理论基础与研究方法第16-17页
        1.3.1 本课题研究的理论基础第16页
        1.3.2 本课题研究的研究方法第16-17页
        1.3.3 本课题的创新之处第17页
        1.3.4 本课题的不足之处第17页
    1.4 本课题研究的对象第17页
    1.5 本课题研究的语料来源第17-19页
第2章 对泰国学生“连”字句调查报告第19-24页
    2.1 调查问卷的设计第19页
    2.2 调查目的第19页
    2.3 调查方法第19页
    2.4 调查对象第19-20页
    2.5 调查内容第20页
    2.6 调查结果第20-24页
第3章 泰国学生习得“连”字句的偏误分析第24-33页
    3.1 句法偏误第24-28页
        3.1.1 遗漏第24-25页
        3.1.2 错序第25-26页
        3.1.3 误加第26-27页
        3.1.4 误代第27页
        3.1.5 杂糅第27-28页
    3.2 语义偏误第28-30页
        3.2.1 语义矛盾第28-29页
        3.2.2 语义重复第29页
        3.2.3 语义无关联第29-30页
        3.2.4 语义层次混乱第30页
    3.3 语用偏误第30-33页
        3.3.1 句间不连贯第30-31页
        3.3.2 句子情感不当第31-33页
第4章 偏误原因分析及启示第33-39页
    4.1 偏误原因分析第33-37页
        4.1.1 母语的负向迁移第33-34页
        4.1.2 学习策略应用不当第34-35页
        4.1.3 目的语规则泛化第35-36页
        4.1.4 文化因素的影响第36-37页
    4.2 偏误研究启示第37-39页
        4.2.1 深入汉语泰语的对比研究第37页
        4.2.2 对教学方法的启示第37-39页
第5章 关于泰国学生“连”字句的教学策略探索第39-44页
    5.1 语法点的课堂教学第39-41页
        5.1.1 展示第39页
        5.1.2 解释第39-40页
        5.1.3 练习第40-41页
    5.2 教材编写第41-44页
参考文献第44-47页
附录A 泰国学生汉语“连”字句调查问卷第47-49页
附录B“连”字句教学案例(教案)第49-52页
作者简历第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:外向型单语学习词典中颜色词释义对比研究--以《教与学》与《朗文》为例
下一篇:非洲六国孔子学院汉语教材使用调查报告及编写建议