摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
1.引言 | 第7-15页 |
1.1 研究缘由 | 第7-8页 |
1.2 研究目的 | 第8页 |
1.3 研究意义 | 第8页 |
1.4 理论基础 | 第8-10页 |
1.4.1 中介语理论 | 第8-9页 |
1.4.2 偏误分析理论 | 第9页 |
1.4.3 对比分析理论 | 第9页 |
1.4.4 普遍语法 | 第9-10页 |
1.5 研究综述 | 第10-15页 |
1.5.1 汉语结果补语的本体研究 | 第10-11页 |
1.5.2 对外汉语中结果补语的教学研究 | 第11-12页 |
1.5.3 对外汉语教学中结果补语偏误分析的研究 | 第12-13页 |
1.5.4 不同国家对外汉语教学中结果补语偏误研究 | 第13-15页 |
2.中级阶段中亚学生汉语结果补语使用偏误调查分析 | 第15-22页 |
2.1 偏误调查原因 | 第15-16页 |
2.2 调查对象的分析 | 第16-22页 |
2.2.1 语料分析 | 第16-18页 |
2.2.2 测试卷的分析 | 第18-20页 |
2.2.3 对学习者的分析 | 第20-21页 |
2.2.4 教学环境的分析 | 第21-22页 |
3.中级阶段中亚学生学习汉语结果补语偏误类型分析 | 第22-33页 |
3.1 结果补语句型偏误 | 第22-30页 |
3.1.1 误加类偏误 | 第22-24页 |
3.1.2 遗漏类偏误 | 第24-28页 |
3.1.3 误代类偏误 | 第28-29页 |
3.1.4 错序类偏误 | 第29-30页 |
3.2 对结果补语本体认识的偏误 | 第30-31页 |
3.3 结果补语否定形式偏误 | 第31-33页 |
3.3.1 时态问题偏误 | 第31页 |
3.3.2“不”代替“没”的偏误 | 第31-33页 |
4.中级阶段中亚学生学习汉语结果补语偏误原因分析 | 第33-37页 |
4.1 内部原因 | 第33-35页 |
4.1.1 迁移干扰 | 第33-34页 |
4.1.2 回避使用 | 第34-35页 |
4.2 外部原因 | 第35-37页 |
4.2.1 教学环境 | 第35页 |
4.2.2 教师教学 | 第35-37页 |
5.中亚学生学习汉语结果补语的建议 | 第37-41页 |
5.1 对学生学习建议 | 第37-39页 |
5.1.1 接触引导,必不可少 | 第37页 |
5.1.2 理解引导,重中之重 | 第37-38页 |
5.1.3 温故知新,不可或缺 | 第38页 |
5.1.4 运用练习,锦上添花 | 第38-39页 |
5.2 对教师教学上的建议 | 第39-40页 |
5.2.1 针对导入,必不可缺 | 第39页 |
5.2.2 学习巩固,相辅相成 | 第39-40页 |
5.3 对教材选择的建议 | 第40-41页 |
结语 | 第41-42页 |
附录 | 第42-51页 |
附录一 | 第42-44页 |
附录二 | 第44-51页 |
参考文献 | 第51-53页 |
后记 | 第53页 |