中国翻译批评研究
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
引言 | 第9-10页 |
第一章 什么是翻译批评? | 第10-20页 |
·翻译批评的定义 | 第10-12页 |
·翻译批评在翻译理论中的地位 | 第12-14页 |
·翻译批评的功能 | 第14-20页 |
·翻译批评与翻译实践(于译者) | 第15-17页 |
·翻译批评与读者 | 第17-20页 |
第二章 翻译批评的原则和方法 | 第20-34页 |
·翻译批评的原则和标准 | 第20-28页 |
·翻译批评的原则 | 第20-23页 |
·客观性原则 | 第20-21页 |
·综合性和全面性原则 | 第21-23页 |
·翻译批评的标准 | 第23-28页 |
·一般标准 | 第24-25页 |
·具体标准 | 第25页 |
·翻译标准和翻译批评标准 | 第25-27页 |
·翻译批评标准体系 | 第27-28页 |
·翻译批评的方法 | 第28-34页 |
·简单回顾 | 第28-30页 |
·几种主要的翻译批评方法 | 第30-34页 |
·印象式批评方法 | 第30-31页 |
·文本分析的批评方法 | 第31-32页 |
·译本比较的批评方法 | 第32-33页 |
·文化批评方法 | 第33-34页 |
第三章 我国翻译批评的历史回顾 | 第34-53页 |
·佛经时期的翻译批评 | 第34-37页 |
·明末和清代西方科技为主流的翻译活动的批评 | 第37-40页 |
·前期的翻译活动 | 第38-39页 |
·后期的翻泽活动 | 第39-40页 |
·"五四"前后至新中国成立时期的翻译批评 | 第40-44页 |
·50年代初期的翻译批评高潮期 | 第44-47页 |
·50年代后期至1978年的相对停滞期 | 第47-49页 |
·1978年到1986年的恢复期 | 第49-50页 |
·1987年迄今的多元发展的新高潮期 | 第50-53页 |
第四章 我国现阶段翻译批评存在的问题及展望 | 第53-59页 |
·我国翻译批评研究中存在的问题 | 第53-57页 |
·展望 | 第57-59页 |
结语 | 第59-60页 |
参考文献 | 第60-65页 |
致谢 | 第65-66页 |