首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

《对外汉语教学实用语法》和《实用现代汉语语法》量词语法项目的比较分析

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
第1章 绪论第9-18页
   ·选题缘由第9页
   ·选取《对外汉语教学实用语法》和《实用现代汉语语法》的原因第9-10页
   ·前人对量词的研究第10-16页
     ·量词的定名第10-12页
     ·量词的分类第12-14页
     ·量词的语法特征第14-15页
     ·量词的修辞功能第15-16页
   ·本文研究第16-18页
     ·研究目的和意义第16-17页
     ·研究方法第17-18页
第2章 两本语法教材量词语法项中名量词的比较分析第18-24页
   ·名量词的分类第18页
   ·专用名量词的描写及释例第18-22页
   ·借用名量词及其他方面第22页
   ·对名量词编写的评价第22-24页
第3章 《对外语法》和《实用语法》量词语法项中动量词的比较分析第24-27页
   ·动量词定义及分类第24页
   ·动量词描写及释例第24-26页
   ·借用动量词及其他方面第26页
   ·对动量词编写的评价第26-27页
第4章 《对外语法》和《实用语法》中量词语法练习的比较分析第27-30页
   ·练习量第27-28页
   ·练习题型第28-30页
第5章 对对外汉语语法教材中量词语法项的编写建议第30-36页
   ·对易混量词进行辨析第30-32页
   ·解释量词“个”的语用条件第32-33页
   ·加强名词对量词的选用第33页
   ·详细区分不定量词“一点儿”和副词“有点儿”第33-34页
   ·注重量词练习的编写第34-36页
结语第36-37页
参考文献第37-40页
致谢第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:泰国初级汉语教材文化因素研究--以《体验汉语》和《泰国人学汉语》为例
下一篇:阿拉伯学生常用汉语能愿动词习得偏误研究