致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
引言 | 第9-11页 |
第一章 翻译团队概述 | 第11-13页 |
(一) 团队及团队协作的概念 | 第11页 |
(二) 团队协作的必要性 | 第11页 |
(三) 翻译团队中沟通的重要性 | 第11-12页 |
(四) 团队协作中可能出现的问题 | 第12页 |
(五) 团队协作对翻译实践的指导意义 | 第12-13页 |
第二章 上外高翻学生实习中心联合国文件翻译项目案例呈现 | 第13-15页 |
(一) 上外高翻学生实习中心联合国文件翻译项目的基本情况 | 第13页 |
1. 任务背景与内容 | 第13页 |
2. 任务过程 | 第13页 |
(二) 联合国会议文件翻译的特点及对翻译团队的要求 | 第13-14页 |
(三) 联合国会议文件特点对译者的要求 | 第14-15页 |
1. 保证译文的一致性 | 第14页 |
2. 保证译文的准确性 | 第14-15页 |
第三章 根据具体案例分析联合国文件翻译中团队协作所起的作用 | 第15-19页 |
(一) 团队在开展具体项目时的协作过程 | 第15页 |
(二) 团队协作有利于保证译文的前后统一 | 第15-16页 |
(三) 团队协作有利于保证译文的准确性 | 第16-19页 |
结语 | 第19-20页 |
参考文献 | 第20-21页 |
附录一 | 第21-34页 |
附录二 | 第34-58页 |