首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语用等效与商标翻译研究

中文摘要第1-5页
Abstract in English第5-7页
Contents第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
   ·Background of the Research第9-10页
   ·Significance of the Research第10-12页
   ·Organization of the Thesis第12-13页
Chapter 2 Literature Review on Brand Name Translation第13-19页
   ·Periodical Characteristics of the Researches Made on Brand Name Translation第13-17页
   ·Aim of the Thesis第17-19页
Chapter 3 General Introduction to Brand Name第19-28页
   ·Definitions of Brand Name第19-20页
   ·Classifications of Brand Name第20-21页
     ·Classifications Based on the Division of Areas第20页
     ·Classifications Based on Different Users of the Brand Names第20-21页
   ·Features of Brand Name第21-23页
     ·Distinctiveness第21页
     ·Persuasiveness第21-22页
     ·Attractiveness第22-23页
   ·Values of Brand Name第23-28页
     ·Economic Value第23-24页
     ·Cultural Value第24-26页
     ·Aesthetic Value第26-28页
Chapter 4 Pragmatics and Pragmatic Translation第28-32页
   ·The Development of Pragmatics第28-29页
   ·Pragmatic Translation第29页
   ·Pragmatic Equivalent Effect第29-31页
   ·The Application of Pragmatic Equivalence to Brand Name Translation第31-32页
Chapter 5 Pragmatic Failures in Brand Name Translation第32-41页
   ·Pragmatic Failures第32-33页
   ·Pragmalinguistic Failures in English Translation of Chinese Brand Names第33-36页
     ·No Translation is Adopted第34页
     ·Chinese Pinyin is Used Instead of Idiomatic English第34-36页
     ·Abbreviation is Applied第36页
   ·Sociopragmatic Failures in English Translation of Chinese Brand Names第36-41页
     ·Sociopragmatic Failures Resulting from Ignorance of Different Cultural Associations第37-39页
     ·Sociopragmatic Failures Resulting from Ignorance of Different Consumer Psychology第39-41页
Chapter 6 Principles and Methods for Brand Name Translation第41-52页
   ·Principles for Brand Name Translation第41-45页
     ·Target-oriented Principle第41-42页
     ·Relevant Principle第42-44页
     ·Concise Principle第44-45页
   ·Methods for Brand Name Translation第45-52页
     ·Commonly Used Methods第45-48页
     ·Creative Translation第48-52页
Conclusion第52-54页
Bibliography第54-56页
Publications during the Postgraduate Program第56-57页
Acknowledgements第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:TR集团管理模式调整研究
下一篇:增城市农村劳动力参加岗前培训积极性问题研究