首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

(香港启明创富有限责任公司)公司章程翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 项目简介第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目意义第8页
   ·报告结构第8-9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 文本分析第10-15页
   ·公司章程概述第10页
   ·文体特点第10-12页
     ·语言风格第10-11页
     ·句子特征第11-12页
   ·词汇特征第12-15页
     ·频繁使用专业术语第12-13页
     ·频繁使用古体词第13-14页
     ·频繁使用书面语第14-15页
第三章 翻译难点与翻译方法第15-23页
   ·翻译难点第15页
   ·准备工作第15-16页
   ·理论指导下的翻译方法与策略第16-23页
     ·纽马克文本范畴理论简述第16-17页
     ·翻译方法的选择第17-23页
第四章 总结第23-24页
   ·启示第23页
   ·翻译教训第23页
   ·仍待解决的问题第23-24页
参考文献第24-25页
附录 1 原文第25-41页
附录 2 译文第41-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:低碳经济发展研究:理论分析和政策选择
下一篇:住宅小区停车位、车库的权属分析