首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

怎么教“了”?--针对将汉语作为外语的日本学生

中文提要第1-5页
Abstract第5-8页
绪论第8-9页
第一章 汉语学界对汉语“时”与“体”﹑“了”的研究成果第9-12页
 第一节 汉语的“时”与“体”第9-10页
 第二节 汉语里的“了”第10-12页
  一﹑ 动态助词与语气助词第10页
  二﹑ 关于“了 1”的讨论第10-12页
第二章 汉语“了”的正确用法第12-18页
 第一节 关于“了 1”第12-14页
  一﹑动+了 1第12页
  二﹑ 动+了 1+宾第12-13页
  三﹑ 动+了 1+时量词/动量词第13页
  四﹑ 连动句、兼语句里的“了 1”第13页
  五﹑ 作为补语的“了 1”第13页
  六﹑ 不能加“了 1”的时候第13-14页
 第二节 关于“了 2”第14-15页
  一﹑动+了 2第14页
  二﹑动+宾+了 2第14-15页
  三﹑动+了 1+宾+了 2第15页
 第三节 形+“了”第15-16页
  一﹑形+了 2第15-16页
  二﹑形+了 1+数量第16页
  三﹑形+了 1+数量+了 2第16页
 第四节 名词/数量词﹑否定式第16-18页
  一﹑名词/数量词+了 2第16-17页
  二﹑ 与“了”有关的否定式第17-18页
第三章 日本学生的病句倾向与其原因分析第18-30页
 第一节 汉语“了”与日语相应形式对比第18-21页
  一﹑ 日语里需“た”,而汉语里不需“了”第18-20页
  二﹑ 汉语里需“了”,而日语里不需“た”第20-21页
 第二节 日本学生常见的病句与其原因分析第21-30页
  一﹑ “了 1”的病句倾向第21-25页
  二﹑ “了 2”的病句倾向第25-30页
第四章 教学策略第30-34页
 第一节 讲课顺序第30-31页
 第二节 解释清楚汉语的“时”与“体”的概念第31页
 第三节 解释清楚“V 了 O”和“V O 了”语境之区别第31-34页
  一﹑ 意义上的区别第31-32页
  二﹑ 用法上的区别第32页
  三﹑ 从“了 2”到“了 1”的演变第32-34页
结语第34-35页
参考文献第35-36页
致谢第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:中韩惯用语教学比较研究
下一篇:主位—述位理论在中高级汉语学习者语篇教学中的应用