| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| List of Tables | 第9-10页 |
| Abbreviations | 第10-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
| ·Research Background | 第11-13页 |
| ·Significance of the Study | 第13页 |
| ·Organization of the thesis | 第13-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-26页 |
| ·Researches on Two Translated Versions of Pygmalion | 第14-16页 |
| ·Studies on the Two Translators of Pygmalion | 第14页 |
| ·Previous Studies on the Two Translated Versions on Pygmalion | 第14-16页 |
| ·Researches on a Translator's style in Translation Studies | 第16-24页 |
| ·Translator's Style in Traditional Translation Studies | 第16-20页 |
| ·Translator's Style in Descriptive Translation Studies | 第20-24页 |
| ·Researches on Translator's Style Based on Corpora | 第24-26页 |
| Chapter 3 Theoretical Foundation | 第26-36页 |
| ·Translator's Style | 第26-30页 |
| ·The Definition of Translator's Style | 第26-27页 |
| ·Research Dimensions of Translator's Style | 第27-28页 |
| ·Methodology of Translator's Style | 第28-30页 |
| ·Corpus Linguistics and Translation | 第30-36页 |
| ·Development of Corpus Linguistics | 第30-31页 |
| ·Types of Corpora Used in Translation Studies | 第31-32页 |
| ·Corpus-based Translation Studies | 第32-36页 |
| Chapter 4 Research Design | 第36-41页 |
| ·Research Questions | 第36页 |
| ·Research Methods | 第36-37页 |
| ·Research Procedures and Tools | 第37-39页 |
| ·Procedures | 第37-39页 |
| ·Tools | 第39页 |
| ·Corpora used in this Thesis | 第39-41页 |
| Chapter 5 A Corpus-based Analyses of the Styles of two Translators of Pygmalion | 第41-59页 |
| ·Comparative Study at the Lexical Level | 第41-50页 |
| ·Ratio Between Word Tokens and Word Types | 第41-42页 |
| ·Lexical Density | 第42-45页 |
| ·Word Frequency | 第45-49页 |
| ·Swearwords | 第49-50页 |
| ·Comparative Study at the Syntactic Level | 第50-54页 |
| ·Average Sentence Length | 第50-52页 |
| ·Expletives | 第52-54页 |
| ·Comparative Study at the Textual Level | 第54-57页 |
| ·Conjunction | 第54-56页 |
| ·Substitution | 第56-57页 |
| ·Summary | 第57-59页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第59-61页 |
| ·Major Findings | 第59页 |
| ·Implications of the Present Research | 第59-60页 |
| ·Limitations of the Present Research | 第60-61页 |
| References | 第61-64页 |
| Acknowledgement | 第64页 |