首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

日本留学生习得“是”字句的偏误分析

中文摘要第2-3页
Abstract第3页
绪论第6-12页
第一章 “是”字句的特征第12-23页
    第一节 “是”字句的语义特征第12-19页
        一、“是”字句的界定第12页
        二、“是”字句的语义特征第12-19页
    第二节 “是”字句的语法及语用特征第19-22页
        一、“是”字句的语法特征第19-20页
        二、“是”字句的语用特征第20-22页
    本章小结第22-23页
第二章 日本留学生习得“是”字句的偏误分析第23-34页
    第一节 日本留学生习得“是”字句的偏误调查与统计第23-24页
        一、语料来源第23页
        二、调查方法第23页
        三、统计结果第23-24页
        四、统计结果分析第24页
    第二节 “是”字句的偏误种类第24-30页
        一、“是”的遗漏第25-26页
        二、“是”的误加第26-27页
        三、“是”的误代第27-28页
        四、“是”的错序和句式的杂糅第28-29页
        五、“是”字句与“有”字句的混淆第29-30页
    第三节 “是”字句偏误的原因分析第30-32页
        一、日语负迁移的影响第30-31页
        二、目的语知识不足的影响第31页
        三、目的语知识过度泛化的影响第31-32页
    本章小结第32-34页
第三章 关于“是”字句的教学对策第34-39页
    第一节 教材编写和教学的角度第34-36页
        一、教材编写的角度第34-35页
        二、教学的角度第35-36页
    第二节 教师和学生的角度第36-38页
        一、教师的角度第36页
        二、学生的角度第36-38页
    本章小结第38-39页
结语第39-41页
参考文献第41-44页
致谢第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:汉字表意部首在喃字造字及教学领域的角色研究
下一篇:冯骥才中短篇小说俄译本误译研究