摘要 | 第4-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
第一章 前言 | 第11-16页 |
1.1 选题缘由 | 第11-12页 |
1.2 研究综述 | 第12-14页 |
1.2.1 动态助词“过”的本体研究 | 第12-13页 |
1.2.2 泰语相应表达的研究 | 第13页 |
1.2.3 动态助词“过”与泰语相应表达的对比研究 | 第13-14页 |
1.3 研究目的和意义 | 第14-15页 |
1.4 研究方法 | 第15-16页 |
第二章 动态助词“过”与泰语相应表达的语义比较 | 第16-23页 |
2.1 汉语动态助词与泰语相应表达概述 | 第16-18页 |
2.1.1 汉语动态助词概述 | 第16-18页 |
2.1.2 泰语相应表达语法概述 | 第18页 |
2.2 动态助词“过”的语义特征 | 第18-21页 |
2.2.1 动态助词“过”的基本语义 | 第19-20页 |
2.2.2 “过_1”与“过_2” | 第20-21页 |
2.3 “过_1”、“过_2”与泰语相应表达 | 第21页 |
2.4 “过_2”与泰语相应表达 | 第21-23页 |
第三章 动态助词“过”与泰语相应表达的句法结构比较 | 第23-28页 |
3.1 动态助词“过”的句法结构特征 | 第23-25页 |
3.1.1 “S+V+过”格式 | 第23-24页 |
3.1.2 “过”的常用搭配 | 第24-25页 |
3.2 泰语相应表达的句法结构 | 第25-26页 |
3.2.1 “S+V+(?)”与“S+(?)+V”格式 | 第25-26页 |
3.3 动态助词“过”与泰语相应表达结构比较 | 第26-28页 |
3.3.1 相同点 | 第26页 |
3.3.2 不同点 | 第26-28页 |
第四章 动态助词“过”的对泰教学研究 | 第28-52页 |
4.1 动态助词“过”的偏误分析 | 第28-35页 |
4.1.1 学生容易产生的偏误类型 | 第29-31页 |
4.1.2 产生偏误的原因 | 第31-33页 |
4.1.3 教学对策 | 第33-35页 |
4.2 动态助词“过”的教材分析 | 第35-39页 |
4.2.1 对现有教材中的“过”的分析 | 第35-38页 |
4.2.2 对教材编排的建议 | 第38-39页 |
4.3 教学设计 | 第39-52页 |
4.3.1 教材分析 | 第39-40页 |
4.3.2 课型分析 | 第40页 |
4.3.3 遵循的原则 | 第40-41页 |
4.3.4 教学对象分析 | 第41页 |
4.3.5 课时安排 | 第41页 |
4.3.6 教具使用 | 第41-42页 |
4.3.7 具体设计 | 第42-52页 |
第五章 结语 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-57页 |
致谢 | 第57页 |