汉语否定副词及韩国学生使用汉语否定副词偏误分析
| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| 第一章 绪论 | 第11-17页 |
| ·选题缘由及意义 | 第11-12页 |
| ·语料来源 | 第12页 |
| ·研究综述 | 第12-16页 |
| ·词性确认方面 | 第13页 |
| ·汉语否定副词的用法及对比研究方面 | 第13-14页 |
| ·对外汉语教学方面 | 第14-15页 |
| ·韩国留学生使用汉语否定副词的研究方面 | 第15-16页 |
| ·现有成果中的问题和本文的创新处 | 第16-17页 |
| 第二章 语料分析 | 第17-24页 |
| ·HSK 动态作文语料库分析 | 第17-19页 |
| ·基本情况介绍 | 第17-18页 |
| ·HSK 动态作文语料库所呈现出的特点 | 第18-19页 |
| ·补充调查问卷分析 | 第19-24页 |
| ·补充调查问卷设计的目的 | 第19页 |
| ·补充调查问卷的补充内容 | 第19-22页 |
| ·补充调查问卷的调查对象 | 第22页 |
| ·补充调查问卷的结果分析 | 第22-24页 |
| 第三章 混用偏误 | 第24-35页 |
| ·“不”和“没(有)”混用 | 第24-30页 |
| ·句法层面 | 第24-28页 |
| ·语义层面 | 第28-30页 |
| ·语用层面 | 第30页 |
| ·“不”和“别”的混用 | 第30-33页 |
| ·“别”作为否定副词的用法 | 第30-32页 |
| ·“不”和“别”的词义混用分析 | 第32-33页 |
| ·“不”和“别”的时间混用分析 | 第33页 |
| ·“别”和“没(有)”混用 | 第33-35页 |
| ·“别”和“没(有)”的词义混用分析 | 第34页 |
| ·“别”和“没(有)”的时间混用分析 | 第34-35页 |
| 第四章 “不、没(有)、别”本体使用偏误 | 第35-42页 |
| ·在句法结构中遗漏“不、没(有)、别” | 第35-36页 |
| ·在语义理解上误加“不、没(有)、别” | 第36-37页 |
| ·用其它形式代替“不、没(有)、别” | 第37-40页 |
| ·用能愿动词否定形式和“不、没(有)、别”互代 | 第37-38页 |
| ·用具有否定意义的词语代替 | 第38-40页 |
| ·“不、没(有)、别”的错序 | 第40-41页 |
| ·与副词连用时的错序 | 第40页 |
| ·与介词或介词结构连用时的错序 | 第40-41页 |
| ·固定结构搭配偏误 | 第41-42页 |
| 第五章 偏误成因分析及对策 | 第42-47页 |
| ·偏误成因分析 | 第42-44页 |
| ·本体知识理解不到位,掌握不全面 | 第42页 |
| ·母语负迁移影响 | 第42-44页 |
| ·目的语汉语规则泛化 | 第44页 |
| ·偏误对策 | 第44-47页 |
| ·本体教学层面的“优先原则” | 第44-45页 |
| ·母语和目的语的对比思考 | 第45页 |
| ·“教”与“学”的主体方面 | 第45-47页 |
| 第六章 总结 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-51页 |
| 附录 | 第51-53页 |
| 作者简介及在学期间所取得的科研成果 | 第53-54页 |
| 致谢 | 第54页 |