首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从认知角度看同声传译中的顺句驱动原则--From a Cognitive Perspective

摘要第1-4页
Abstract第4-9页
Chapter One Introduction第9-13页
   ·Research background第9-10页
     ·Definition of simultaneous interpreting (SI)第9-10页
     ·Definition of Source-language-order-driven Principle (SLODP)第10页
   ·Purpose of Present Study第10-11页
   ·Organization of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review and Theory on Simultaneous Interpreting andSource-Language-Order-Driven Principle第13-35页
   ·Simultaneous Interpreting第13-28页
     ·History and Research Development of Simultaneous Interpreting第13-16页
     ·Features of Simultaneous Interpreting第16-20页
       ·Unpredictability第16页
       ·Working under Great Pressure第16-17页
       ·Integrity第17页
       ·Complexity of the Context第17页
       ·The Inherent features of Simultaneous Interpreting第17-20页
     ·Process Models and Principles of Simultaneous Interpreting第20-28页
       ·Model Ⅰ:Gerver and Moser's Information Processing (IP) Model of Simultaneous Interpreting (1976)第20-22页
       ·Model Ⅱ:Ellis and Young's Auditory Cognitive Model第22-23页
       ·Model Ⅲ:Daniel Gile's Effort第23-25页
       ·Model Ⅳ Interpreting Training Mode第25-26页
       ·Principle Ⅴ:Economy Principle in the Minimalist Program第26-27页
       ·Summary第27-28页
   ·Source-Language-Order-Driven Principle (SLODP)第28-35页
     ·Literature Review on Source-Language-Order-Driven Principle第31-35页
       ·Frieda Goldman-Eisler' Empirical Research第31页
       ·Beijing School第31-32页
       ·Professor Yang Chengshu and Wan Hongyu's Research第32-33页
       ·Summary第33-35页
Chapter Three Analysis on Source-Language-Order-Driven Principle in SI from aCognitive Perceptive第35-51页
   ·Model Ⅰ:The Atkinson-Shiffrin Model—Limited Capacity of Human Short-term Memory第36-43页
     ·Sensory Memory第36-37页
     ·Long-term Memory第37-39页
     ·Short-term Memory第39-40页
     ·Explaining Atkinson-Shiffrin Model in Detail第40-43页
   ·Model Ⅱ:Ken Man's Cognitive Model—Limited Capacity of Interpreters' Cognitive Resources第43-48页
     ·Working Memory第43-45页
     ·Explaining Ken Man's Cognitive Model in Detail第45-48页
   ·The Similarity of Human Languages第48-50页
   ·Summary第50-51页
Chapter Four Rules and Skills of Source-Language-Order-Driven Principle for E-CInterpreting第51-61页
   ·Segmentation第51-53页
   ·Repetition第53-55页
     ·Repetition of Pronouns第53-54页
     ·Repetition of the Words in the Foregoing Sentence第54-55页
   ·Summarization第55-57页
     ·General Summarization by Demonstrative Pronouns第55-56页
     ·Omission第56-57页
   ·Transformation第57-61页
     ·The Transformation of Functions of Words第57-58页
     ·Syntactic Transformation第58-61页
       ·The Transformation of Passive Sentences to Active Sentences第58-59页
       ·Transformation between Affirmative Sentences and Negative Sentences第59页
         ·Transformation of Negative Sentences and Affirmative Sentences第59页
         ·Transformation of Affirmative Sentences and Negative Sentences第59页
       ·Transformation of It-Clauses第59-61页
Conclusion第61-63页
Bibliography第63-66页
攻读学位期间的研究成果第66-67页
Acknowledgements第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:文化操纵视域下的音译
下一篇:从新闻叙事话语角度看翻译中的意识形态操纵