对外汉语中的动物词语教学研究
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第1章 绪论 | 第8-12页 |
| ·选题缘起与意义 | 第8-9页 |
| ·综述 | 第9-11页 |
| ·研究范围界定 | 第11页 |
| ·语料来源 | 第11页 |
| ·预期创新 | 第11-12页 |
| 第2章 汉语动物词语偏误类型 | 第12-20页 |
| ·留学生调查问卷 | 第12-15页 |
| ·留学生调查问卷中动物词语语用偏误类别 | 第15-20页 |
| ·英语和汉语中文化意义相同或相近的动物词语 | 第15-16页 |
| ·英语和汉语中文化意义相反或相悖的动物词语 | 第16-17页 |
| ·文化含义在英语中缺失的动物词语 | 第17-20页 |
| 第3章 动物词语偏误原因 | 第20-25页 |
| ·文化背景和语言特点差异 | 第20-23页 |
| ·宗教、神话、文学以及历史故事等文化背景差异 | 第20-21页 |
| ·文化寓意与动物自身的表征特点不符 | 第21-22页 |
| ·名称谐音的差异 | 第22-23页 |
| ·教学中的缺失 | 第23-25页 |
| 第4章 对外汉语文化教学以及动物词语教学策略 | 第25-31页 |
| ·中国对外汉语教学中的文化教学及对教师的要求 | 第25-27页 |
| ·中国对外汉语教学中的文化教学 | 第25页 |
| ·对外汉语教师在教学中应当注意的几个问题 | 第25-27页 |
| ·针对动物词语教学的教学策略 | 第27-31页 |
| ·集中讲解 | 第28页 |
| ·语境讲解 | 第28-30页 |
| ·趣味讲解 | 第30-31页 |
| 第5章 总结 | 第31-32页 |
| 参考文献 | 第32-34页 |
| 作者简介 | 第34-35页 |
| 致谢 | 第35页 |