首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

“时间”、“时候”的偏误分析及其对外汉语教学研究

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
1 引言第9-14页
    1.1 选题缘由第9-10页
    1.2 “时间”、“时候”的研究现状第10-12页
    1.3 研究内容与价值第12页
    1.4 研究方法及语料说明第12-14页
2“时间”、“时候”的本体比较研究第14-20页
    2.1 语义角度比较第14-16页
    2.2 语体角度比较第16页
    2.3 语法角度比较第16-20页
3 留学生使用“时间”与“时候”的偏误情况与分析第20-22页
    3.1 留学生“时间”与“时候”的使用频次考察第20-21页
    3.2“时间”与“时候”偏误统计与分析第21-22页
4 “时间”、“时候”偏误类型分析第22-34页
    4.1 误代第22-30页
        4.1.1“时间”的误代第22-28页
        4.1.2“时候”的误代第28-30页
    4.2 遗漏第30-31页
        4.2.1“时间”的遗漏第30-31页
        4.2.2“时候”的遗漏第31页
    4.3 误加第31-34页
        4.3.1“时间”的误加第32页
        4.3.2“时候”的误加第32-34页
5 “时间”与“时候”的偏误原因第34-38页
    5.1 母语负迁移第34-36页
    5.2 目的语规则泛化第36页
    5.3 教材与工具书的误导第36-37页
    5.4 教学过程的误导第37-38页
6 “时间”、“时候”的对外汉语教学对策第38-41页
    6.1 深化“时间”、“时候”的本体研究第38页
    6.2 培养学生汉外语言对比的意识第38-39页
    6.3 充分保证教材和工具书的质量第39-40页
    6.4 运用合理的教学方法第40-41页
7 结语第41-43页
    7.1 本文的主要观点及创新之处第41-42页
    7.2 本文的不足之处第42-43页
参考文献第43-45页
致谢第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:对俄罗斯学生习得汉语副词“才”“就”的偏误分析及教学研究
下一篇:对外汉语初级口语课中教师非言语行为的研究