首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

现代汉语动量词的对外汉语教学研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第9-15页
    1.1 研究目的和意义第9页
    1.2 研究综述第9-13页
        1.2.1 动量词的界定第9页
        1.2.2 动量词的分类第9-10页
        1.2.3 动量词的语义特征及组合构式研究现状第10-11页
        1.2.4 对外汉语教学中的动量词研究现状第11-13页
    1.3 研究范围和方法第13-15页
        1.3.1 研究范围第13页
        1.3.2 研究方法第13-15页
第2章 专用动量词语义分析及组合构式研究第15-34页
    2.1 “次”、“回”、“遍”、“趟”第15-20页
        2.1.1 “次”、“回”、“遍”、“趟”在语义上的异同第15-17页
        2.1.2 “次”、“回”、“遍”、“趟”组合构式研究第17-20页
    2.2 “通”、“番”、“顿”第20-27页
        2.2.1 “通”、“番”、“顿”在语义上的异同第20-24页
        2.2.2 “通”、“番”、“顿”在组合构式上的异同第24-27页
    2.3 “阵”、“场”第27-31页
        2.3.1 “阵”、“场”在语义上的对比第27-30页
        2.3.2 “阵”、“场”在组合构式上的对比第30-31页
    2.4 “下”第31-34页
        2.4.1 “下”的语义特征第31页
        2.4.2 “下”的组合构式第31-34页
第3章 借用动量词第34-42页
    3.1 借用名词第34-39页
        3.1.1 借用工具名词第34-35页
        3.1.2 借用人体器官第35-36页
        3.1.3 借用时间名词第36-38页
        3.1.4 借用表示伴随结果的名词“程”、“步”、“圈”、“声”第38-39页
    3.2 借用动词“跳”、“惊”第39页
    3.3 借用离合词的后—语素第39-40页
    3.4 借用动词重叠“V—V”表动量第40-42页
第4章 对外汉语教学中的动量词习得状况考察第42-59页
    4.1 留学生汉语动量词习得的调查问卷设计第42-44页
        4.1.1 调查对象第42-43页
        4.1.2 设计原则第43-44页
        4.1.3 考察内容第44页
    4.2 留学生汉语动量词测试结果分析第44-58页
        4.2.1 第一大题测试结果分析第44-52页
        4.2.2 第二大题测试结果分析第52-56页
        4.2.3 第三大题测试结果分析第56-58页
    4.3 本章小结第58-59页
第5章 对外汉语动量词教学策略与建议第59-65页
    5.1 循序渐进,分阶段教学第59-60页
    5.2 多角度讲解语义第60-63页
        5.2.1 语源教学法第60-61页
        5.2.2 语境教学法第61-62页
        5.2.3 体态语教学法第62-63页
        5.2.4 分组教学法第63页
    5.3 精讲多练,讲练结合第63-64页
    5.4 重视语言文化的差异和国别化教学第64-65页
结语第65-66页
参考文献第66-68页
附录第68-71页
攻读硕士学位期间学术成果第71-72页
致谢第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:中日比较视野中的鲁迅“弃医从文”研究
下一篇:旅游景点的语言表征