中文摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-8页 |
绪论 | 第8-12页 |
(一) 文献综述 | 第8-10页 |
1.针对蒙古国学生学习汉语介词的研究 | 第8页 |
2.针对其他国家学生学习汉语介词的研究 | 第8-10页 |
(二) 研究意义和价值 | 第10页 |
(三) 研究方法 | 第10-11页 |
(四) 语料来源 | 第11-12页 |
一、 汉语中的对象介词“对、向、给” | 第12-19页 |
(一) 汉语介词的概念及分类 | 第12-13页 |
1.表示空间的介词 | 第12页 |
2.表示时间的介词 | 第12页 |
3.表示对象的介词 | 第12-13页 |
4.表示依据的介词 | 第13页 |
5.表示缘由的介词 | 第13页 |
6.表示其他方面的介词 | 第13页 |
(二) 汉语对象介词“对”、“向”、“给” | 第13-19页 |
1.对象介词“对”、“向”、“给”的用法 | 第13-17页 |
2.汉语介词与蒙古语语义格词缀的关系 | 第17-19页 |
二、 蒙古学生学习汉语介词“对”、“向”、“给”的偏误现象及分析 | 第19-23页 |
(一) 遗漏 | 第20页 |
(二) 误加 | 第20-21页 |
(三) 误用 | 第21页 |
(四) 错序 | 第21-23页 |
三、 蒙古留学生在汉语学习及应用过程中产生介词偏误的原因 | 第23-25页 |
(一) 母语造成不可避免的影响 | 第23页 |
(二) 难以摆脱其他语言影响 | 第23-24页 |
(三) 汉语介词的本身的复杂性 | 第24页 |
(四) 教学原因 | 第24-25页 |
四、 针对蒙古学生的介词教学建议 | 第25-30页 |
(一) 教师教的方面 | 第25-26页 |
1. 教学内容的改进 | 第25页 |
2. 通过蒙语与汉语的区别加强学生印象 | 第25-26页 |
3. 增加教辅材料使用 | 第26页 |
(二) 改进教学方法 | 第26-28页 |
1.对比教学 | 第26-27页 |
2.情景教学 | 第27-28页 |
3.总结归纳教学 | 第28页 |
(三) 学生“学”方面 | 第28-30页 |
1.课前 | 第28页 |
2.课中 | 第28-29页 |
3.课后 | 第29-30页 |
结语 | 第30-31页 |
参考文献 | 第31-33页 |
附录 调查问卷 | 第33-35页 |
致谢 | 第35页 |