首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

基于建构主义理论的翻译能力培养研究

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
第一章 绪论第10-12页
第二章 文献综述第12-14页
   ·国内翻译能力培养研究综述第12页
   ·国外翻译能力培养研究综述第12-14页
第三章 建构主义理论第14-18页
   ·建构主义第14页
   ·建构主义的基本观点第14页
   ·常见的建构主义教学模式第14-18页
     ·支架式教学(Scaffolding Instruction)第15页
     ·抛锚式教学(Anchored Instruction)第15-16页
     ·随机进入教学(Random Access Instruction)第16-18页
第四章 建构主义理论下的翻译能力培养第18-26页
   ·翻译能力第18-20页
     ·翻译能力定义第18-19页
     ·PACTE翻译能力模式第19-20页
   ·建构主义理论下翻译能力培养原则第20-22页
     ·学生主动性原则第20-21页
     ·合作性学习原则第21页
     ·实践性学习原则第21-22页
   ·建构主义理论下的翻译能力培养策略第22-26页
     ·翻译知识小组培养策略第22-23页
       ·理论知识培养第22-23页
       ·百科知识培养第23页
     ·真实项目小组培养策略第23-25页
     ·模拟任务小组培养策略第25-26页
第五章 结论第26-28页
参考文献第28-30页

论文共30页,点击 下载论文
上一篇:顺应理论视角下的联络口译研究
下一篇:从汉英语言不同对比分析汉英思维方式差异