| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·Significance of Translating Marxist-Leninist Works during the Period of May 4~(th) Movement | 第11-14页 |
| ·Theoretical Significance | 第11-12页 |
| ·Realistic Significance | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-24页 |
| ·Theories on Translation of Marxist-Leninist Works | 第14-15页 |
| ·Segment (Clips Translation) | 第14页 |
| ·Free Translation | 第14-15页 |
| ·Combination of Literal Translation and Free Translation | 第15页 |
| ·Researches on the Translation of Marxist-Leninist Works | 第15-24页 |
| ·Research on the Translation of Marxist-Leninist Works at Home | 第15-22页 |
| ·Research on the Translation of Marxist-Leninist Works Abroad | 第22-24页 |
| Chapter Three The Translation and Publication of Marxist-LeninistWorks during the Period of May 4~(th) Movement | 第24-56页 |
| ·The Conditions of Translating and Publishing Marxist-Leninist Works | 第24-30页 |
| ·The Favorable Conditions of Translating and Publishing Marxist-Leninist Works | 第24-27页 |
| ·The Adverse Conditions of Translating and Publishing Marxist-Leninist works | 第27-30页 |
| ·The Main Areas of Translating and Publishing Marxist-Leninist Works | 第30-49页 |
| ·The Main Characters of Translating Marxist-Leninist Works | 第31-36页 |
| ·The Main Publishing Agencies of Translating and Publishing Marxist-Leninist Works | 第36-40页 |
| ·The Main Foreign Publishing Agency of Translating and Publishing Marxist-Leninist Works | 第40-49页 |
| ·Features of Translating Marxist-Leninist Works | 第49-51页 |
| ·Being Selectivity | 第49页 |
| ·Infidelity | 第49-50页 |
| ·Translating and Spreading by Overseas Students | 第50-51页 |
| ·Main Effects of Translating and Spreading Marxist-Leninist Works | 第51-56页 |
| ·Making Advanced Intellectuals Realize What Can Rescue China and What the Only Way Can Rescue China | 第51-52页 |
| ·Liberating Chinese People's Consciousness | 第52-53页 |
| ·Providing Ideological Theory,Class Force and Cadre Preparation for the Establishment of Communist Party of China | 第53页 |
| ·Cultivating Marxists | 第53-54页 |
| ·Improving the Ideological Level of Communists | 第54-56页 |
| Chapter Four Prospects of Translating Marxist-Leninist Works in theFuture | 第56-68页 |
| ·The Current Situation of Translating Marxist-Leninist Works | 第56-58页 |
| ·Research without Original Text | 第56-57页 |
| ·Research with Dogmatism and Subjectivity | 第57页 |
| ·Research without Creativity | 第57-58页 |
| ·The Coping Strategy of Translating Marxist-Leninist Works | 第58-60页 |
| ·Interpreting Marx with Original Text | 第58页 |
| ·Enhancing Education on Translation | 第58-60页 |
| ·Doing Research as a Whole | 第60页 |
| ·Better Studying on Achievements of Foreign Marxists | 第60页 |
| ·The Experience from Translating and Spreading Marxist-Leninist Works | 第60-62页 |
| ·Being Clear about the Essence of Translation | 第60页 |
| ·Having Good Professional Ethics | 第60-62页 |
| ·Prospects of Translating Marxist-Leninist Works—"Return to Text"(回归文本) | 第62-68页 |
| ·Understanding Marxism-Leninism Comprehensively | 第63-64页 |
| ·Insisting on Marxist-Leninist Basic Principles | 第64页 |
| ·Taking Scientific Attitudes toward Marxism-Leninism | 第64-65页 |
| ·Getting Basic Methodology on Academic Research | 第65页 |
| ·Grasping the Essence of Marxism-Leninism | 第65-68页 |
| Chapter Five Conclusion | 第68-72页 |
| ·Summary of Findings | 第68-69页 |
| ·Limitations | 第69-70页 |
| ·Suggestions for Future Studies | 第70-72页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第72-76页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第76-78页 |
| PUBLISHED PAPERS | 第78页 |