ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第10-13页 |
CHAPTER ONE TASK INTRODUCTION | 第13-23页 |
1.1 Position Responsibilities of the Task Interpreters | 第13-14页 |
1.2 Background Introduction of the Interpreting Task | 第14-21页 |
1.2.1 Name of the Task | 第14页 |
1.2.2 Details of the Interpreting Task | 第14-17页 |
1.2.3 The Objective Clients | 第17-19页 |
1.2.4 Requirements from the Customers | 第19-21页 |
1.3 Main Content of this Internship Report | 第21-23页 |
CHAPTER TWO TASK PREPARATION | 第23-39页 |
2.1 Requirements Analysis | 第23-25页 |
2.1.1 Demand from the Customers & Market | 第23-24页 |
2.1.2 Requirements from the Project Manager | 第24-25页 |
2.2 Task Plan | 第25-26页 |
2.2.1 Interpreting Schedule | 第25-26页 |
2.2.2 Interpreting Quality Self-Control | 第26页 |
2.3 Technical and Resource Support | 第26-36页 |
2.3.1 Building up Terminology and Glossary | 第26-35页 |
2.3.2 The Use of Text Corpus | 第35页 |
2.3.3 The Use of Translation Aid Tools | 第35-36页 |
2.4 Emergencies and Counter Plans | 第36页 |
2.5 Self-positioning of the Interpreter | 第36-39页 |
CHAPTER THREE PROCESS OF INTERPRETING TASK | 第39-51页 |
3.1 Plan of Time Control | 第39-40页 |
3.2 Task Practice | 第40-51页 |
3.2.1 Bridge of Words and Languages | 第40-43页 |
3.2.2 Facilitators of the Training Quality | 第43-47页 |
3.2.3 Mediators of Cultural Differences | 第47-51页 |
CHAPTER FOUR POST TASK ASSESSMENT | 第51-55页 |
4.1 Feedbacks from Customers | 第51-52页 |
4.2 Feedbacks from Other Interpreters of This Task | 第52-53页 |
4.3 Self-evaluation of the Interpreter | 第53-55页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第55-61页 |
5.1 Features of Military Language and Military Interpreting and Comparison | 第55-56页 |
5.1.1 Features of Military Language | 第55页 |
5.1.2 Features of Military Interpreting and Comparison with General Interpreting | 第55-56页 |
5.2 Problems Occurred in Task and Solutions | 第56-58页 |
5.3 Outstanding Problems and Limitations | 第58-59页 |
5.4 Suggestions | 第59-61页 |
REFERENCES | 第61-63页 |
APPENDICES | 第63-73页 |
Appendix A Working Plan of the Interpreting Project | 第63-64页 |
Appendix B Source Text of the Interpreting and Target Text | 第64-73页 |