中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
绪论 | 第9-16页 |
第一章 柬埔寨暹粒CEFA学校学生汉字书写偏误类型 | 第16-25页 |
第一节 笔画方面的偏误 | 第16-19页 |
一、笔画的增加 | 第16-17页 |
二、笔画的减少 | 第17-18页 |
三、笔画的替换和变形 | 第18-19页 |
第二节 笔顺方面的偏误 | 第19-21页 |
一、书写顺序的偏误 | 第19-20页 |
二、书写笔形的偏误 | 第20-21页 |
第三节 部件方面的偏误 | 第21-23页 |
一、部件的缺失 | 第21页 |
二、部件的替换 | 第21-23页 |
第四节 整字发生替换的偏误 | 第23-25页 |
一、音近字替换 | 第23-24页 |
二、形近字替换 | 第24-25页 |
第二章 柬埔寨暹粒CEFA学校学生汉字偏误的原因 | 第25-40页 |
第一节 学生因素 | 第25-30页 |
一、学生母语对汉字书写的负迁移 | 第25-26页 |
二、学生对目的语掌握不到位 | 第26-27页 |
三、学生的情感态度 | 第27-29页 |
四、学生学习策略不当 | 第29-30页 |
第二节 教师因素 | 第30-36页 |
一、口语和书面输出分配不当 | 第30-34页 |
二、不重视汉字理据教学 | 第34-35页 |
三、未将文化教学融入汉字教学 | 第35-36页 |
第三节 其他客观因素 | 第36-40页 |
一、课程设置不当 | 第36-37页 |
二、教材编排不当 | 第37-40页 |
第三章 针对该校学生汉字书写偏误的教学方法 | 第40-47页 |
第一节 对比法教学的应用 | 第40-42页 |
一、重视笔顺教学,注重汉柬文字对比 | 第40-41页 |
二、以部件为中心,注重字与字的对比 | 第41-42页 |
第二节 注重汉字的理据性 | 第42-44页 |
一、依靠形符释义,依靠声符记音 | 第42-43页 |
二、对偏旁部首进行归纳复习 | 第43-44页 |
第三节 增加汉字讲解的趣味性 | 第44-47页 |
一、将文化教学融入汉字教学 | 第44-45页 |
二、适当进行游戏教学,激发学生兴趣 | 第45-47页 |
第四章 对于柬埔寨当地汉字教育发展的建议 | 第47-59页 |
第一节 针对教师方面提出的建议 | 第47-53页 |
一、不断丰富汉字本体知识,提高教师自身素质 | 第47-49页 |
二、重视课堂中的汉字教学,注意笔顺的演示 | 第49-51页 |
三、有效使用汉语练习册,机械练习和意义练习相结合 | 第51-53页 |
第二节 针对学校课程设置提出的建议 | 第53-56页 |
一、根据学生程度高低开设不同的汉字课程 | 第53-54页 |
二、开设相关的书法课,培养学生的书写习惯 | 第54-56页 |
第三节 针对教材运用提出的建议 | 第56-59页 |
一、笔画教学编排注意由简到繁,循序渐进 | 第56页 |
二、注意增加形声字部件归类组词的练习 | 第56-58页 |
三、加强错字别字和正确字之间的对比 | 第58-59页 |
结语 | 第59-60页 |
参考文献 | 第60-62页 |
附录 | 第62-68页 |
致谢 | 第68-69页 |