首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于中介语及衔接理论的留学生语篇偏误分析--以英语国家学生为例兼谈写作教学

摘要第1-8页
Abstract第8-11页
第一章 绪论第11-22页
   ·选题缘起第11-13页
   ·文献综述及本研究的理论支撑第13-21页
     ·关于语篇的界定及研究第13-15页
     ·关于衔接理论的发展及研究状况第15-17页
     ·衔接与语篇连贯的关系第17-18页
     ·关于中介语、迁移理论和偏误分析第18-21页
   ·本研究的研究价值和方法第21-22页
第二章 英语国家留学生语篇衔接偏误考察第22-49页
   ·关于语料的一些说明第22-24页
     ·语料的来源第22-23页
     ·语料偏误的整理第23-24页
   ·相关术语概念的界定第24-26页
   ·偏误类型描写与分析第26-44页
     ·语法手段方面的衔接偏误第26-36页
     ·词汇手段方面的衔接偏误第36-37页
     ·连接成分衔接偏误第37-43页
     ·逻辑排序上的衔接偏误第43-44页
     ·句式选择上的衔接偏误第44页
   ·本章小结第44-49页
     ·偏误分布特点第47-48页
     ·学生语篇衔接习得情况第48-49页
第三章 英语国家留学生语篇衔接偏误成因分析第49-52页
   ·从学生语言习得过程角度分析第49-51页
   ·从教学角度分析第51-52页
第四章 语篇衔接偏误研究对写作教学环节的启示第52-56页
   ·关于写作教学思路上的调整第52-53页
   ·关于语篇教学方法上的改进第53-55页
   ·本章小结第55-56页
结语第56-57页
参考文献第57-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:汉法语音对比及初级水平法国留学生汉语单字调语音偏误分析
下一篇:基于任务教学法的对外汉语口语教学