摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-7页 |
第一章 绪论 | 第26-45页 |
第一节 研究缘起和选题意义 | 第26-29页 |
一、研究缘起 | 第26-27页 |
(一) 文化软实力备受瞩目 | 第26页 |
(二) 世界范围内出现中华文化传播热 | 第26-27页 |
(三) 国际汉语职前教师中华文化传播研究稀少 | 第27页 |
二、选题意义 | 第27-29页 |
(一) 中华文化传播能力是国际汉语(职前)教师必备素质之一 | 第27-28页 |
(二) 运用合理的传播策略是提高教师中华文化传播能力的重要前提和基础 | 第28页 |
(三) 本研究可为今后国际汉语(职前)教师中华文化传播研究提供借鉴 | 第28页 |
(四) 对国际汉语职前教师培训和文化传播策略研究的意义 | 第28-29页 |
第二节 相关研究综述 | 第29-42页 |
一、相关概念的界定 | 第29-32页 |
(一) 传播的界定 | 第29-30页 |
(二) 文化传播的界定 | 第30-31页 |
(三) 策略的界定 | 第31-32页 |
(四) 国际汉语职前教师的界定 | 第32页 |
二、第二语言(外语)教学视角的文化传播的相关研究综述 | 第32-36页 |
(一) 第二语言(外语)文化传播的相关研究 | 第32-35页 |
(二) 第二语言(外语)文化传播策略对国际汉语(职前)教师文化传播策略的启示 | 第35-36页 |
三、国际汉语教学视角的中华文化传播相关研究 | 第36-40页 |
(一) 国际汉语教学中中华文化传播内容 | 第36-37页 |
(二) 国际汉语教学中中华文化传播方法的研究综述 | 第37-40页 |
四、国际汉语职前教师中华文化传播策略相关研究 | 第40页 |
五、当前研究成果和局限 | 第40-42页 |
(一) 当前研究成果 | 第40-41页 |
(二) 当前研究局限 | 第41-42页 |
第三节 主要内容和研究方法 | 第42-45页 |
一、主要内容 | 第42-43页 |
二、研究方法 | 第43-45页 |
(一) 文献研究法 | 第43-44页 |
(二) 数据库分析法 | 第44页 |
(三) 访谈法 | 第44页 |
(四) 案例分析法 | 第44-45页 |
第二章 国际汉语职前教师中华文化传播内容策略 | 第45-80页 |
第一节 中华文化传播数据库概况 | 第45-50页 |
一、数据库来源 | 第45页 |
二、教学对象基本信息统计 | 第45-50页 |
(一) 教学对象的汉语水平情况统计 | 第45-46页 |
(二) 教学对象的年龄层次情况统计 | 第46-47页 |
(三) 教学对象的国别情况统计 | 第47-48页 |
(四) 教学对象的母语背景统计 | 第48-49页 |
(五) 教学对象的课程学习时长统计 | 第49页 |
(六) 教学对象的学习目的情况统计 | 第49-50页 |
第二节 文化传播内容分类依据 | 第50-53页 |
一、文化三角形总述 | 第50-52页 |
(一) 文化产品 | 第50-51页 |
(二) 文化行为 | 第51页 |
(三) 文化观念 | 第51-52页 |
二、本研究的文化内容分类 | 第52-53页 |
(一) 文化产品 | 第52页 |
(二) 文化行为 | 第52页 |
(三) 文化观念 | 第52-53页 |
第三节 国际汉语职前教师中华文化传播内容特点的横向分析 | 第53-66页 |
一、文化产品 | 第53-60页 |
(一) 物质文化的传播内容特点分析 | 第53-56页 |
(二) 机制(历史文化)的传播内容特点分析 | 第56-58页 |
(三) 艺术形态(艺术文化)的传播内容特点分析 | 第58-60页 |
二、文化行为 | 第60-63页 |
(一) 行为(习俗文化)的传播内容特点分析 | 第60-61页 |
(二) 健身文化的传播内容特点分析 | 第61-63页 |
三、文化观念 | 第63-66页 |
(一) 文化观念传播内容主题分布 | 第63-64页 |
(二) 文化观念传播内容特点的分析 | 第64-66页 |
第四节 国际汉语职前教师中华文化传播内容特点的纵向分析 | 第66-80页 |
一、文化产品 | 第66-71页 |
(一) 物质文化的传播内容特点分析 | 第66-68页 |
(二) 机制(历史文化)的传播内容特点分析 | 第68-69页 |
(三) 艺术形态(艺术文化)的传播内容特点分析 | 第69-71页 |
二、文化行为 | 第71-75页 |
(一) 行为(习俗文化)的传播内容特点分析 | 第71-73页 |
(二) 健身文化的传播内容特点分析 | 第73-75页 |
三、文化观念 | 第75-77页 |
(一) 文化观念的的传播内容主题分布 | 第75页 |
(二) 文化观念主题的传播内容特点分析 | 第75-77页 |
四、选取中华文化传播内容应遵循的原则 | 第77-80页 |
(一) 以学生为中心的原则 | 第78页 |
(二) 实用性原则 | 第78页 |
(三) 大众化原则 | 第78-79页 |
(四) 客观性原则 | 第79页 |
(五) 全面性原则 | 第79页 |
(六) 充分性原则 | 第79-80页 |
第三章 国际汉语职前教师中华文化传播方法与手段分析 | 第80-113页 |
第一节 国际汉语职前教师中华文化传播方法分析 | 第80-92页 |
一、导入部分 | 第80-83页 |
(一) 启发式提问导入法 | 第80-81页 |
(二) 中外对比导入法 | 第81-82页 |
(三) 复习衔接导入法 | 第82页 |
(四) 讲解介绍导入法 | 第82-83页 |
(五) 情景创设导入法 | 第83页 |
二、讲解部分 | 第83-88页 |
(一) 阶段性方法 | 第83-85页 |
(二) 中外对比法 | 第85页 |
(三) 语言与文化结合法 | 第85-86页 |
(四) 翻译法 | 第86-88页 |
三、练习与活动部分 | 第88-92页 |
(一) 体验式教学法 | 第88-89页 |
(二) 机械练习法 | 第89-90页 |
(三) 交际活动法 | 第90页 |
(四) 角色扮演法 | 第90页 |
(五) 讨论法 | 第90-92页 |
(六) 展示汇报法 | 第92页 |
第二节 国际汉语职前教师中华文化传播手段分析 | 第92-113页 |
一、图片运用分析 | 第93-97页 |
(一) 复习衔接式图片运用/单纯图片运用 | 第93-94页 |
(二) 中外对比图片运用 | 第94-96页 |
(三) 图片直接运用法 | 第96-97页 |
二、音频运用分析 | 第97-101页 |
(一) 音频与主题的相关程度 | 第97-99页 |
(二) 音频所占的地位 | 第99-100页 |
(三) 音频运用与课堂的时间关系 | 第100-101页 |
三、视频运用分析 | 第101-108页 |
(一) 视频与相关问题出现的顺序 | 第101-103页 |
(二) 视频是否有中英文字幕 | 第103-105页 |
(三) 视频来源 | 第105-106页 |
(四) 视频所占的地位 | 第106-107页 |
(五) 视频之间的关系 | 第107-108页 |
四、动画运用分析 | 第108-111页 |
(一) 动画的内容 | 第109-110页 |
(二) 动画的运用方式不同 | 第110-111页 |
五、实物运用分析 | 第111-113页 |
(一) 实物在导入阶段的运用 | 第111页 |
(二) 实物在练习活动阶段的运用 | 第111-113页 |
第四章 国际汉语职前教师中华文化传播策略探讨 | 第113-124页 |
第一节 国际汉语职前教师中华文化传播的影响因素 | 第113-117页 |
一、内部因素 | 第113-115页 |
(一) 教师的专业素质 | 第113-114页 |
(二) 教师的民族背景 | 第114页 |
(三) 教师的兴趣爱好 | 第114页 |
(四) 教师的文化认同 | 第114-115页 |
二、外部因素 | 第115-117页 |
(一) 教学对象的角度 | 第115-117页 |
(二) 教学环境 | 第117页 |
(三) 课程设置和教材的角度 | 第117页 |
第二节 国际汉语职前教师中华文化传播的相关策略 | 第117-120页 |
一、语言与文化结合策略 | 第117-118页 |
二、体验式教学策略 | 第118-119页 |
三、比较文化策略 | 第119页 |
四、阶段性策略 | 第119-120页 |
五、跨文化交际策略 | 第120页 |
第三节 国际汉语职前教师中华文化传播中的问题及解决方案 | 第120-124页 |
一、国际汉语职前教师中华文化传播中的问题 | 第120-121页 |
(一) 国际汉语职前教师专业素质不够高 | 第120-121页 |
(二) 缺乏中华文化传播方面具体教材大纲和依据 | 第121页 |
二、解决方案 | 第121-124页 |
(一) 构建汉语国际传播领域中华文化传播与教学的标准框架 | 第121-122页 |
(二) 完善汉语国际教育硕士关于文化课程的相关设置 | 第122页 |
(三) 加强国际汉语职前教师的文化教学技能培训与实践 | 第122-123页 |
(四) 编制合理的第二语言学习者的中华文化课程教材 | 第123-124页 |
第五章 结语 | 第124-125页 |
参考文献 | 第125-129页 |
致谢 | 第129页 |