| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第11-15页 |
| 1.1 Introduction to the tasks | 第11-13页 |
| 1.1.1 Introduction to the first task | 第11-12页 |
| 1.1.2 Introduction to the second task | 第12-13页 |
| 1.2 Introduction to the commissioner of the tasks | 第13-14页 |
| 1.3 Background of the interpreter | 第14-15页 |
| 2. PRE-TASK DESCRIPTION | 第15-20页 |
| 2.1 Pre-task preparation | 第15-18页 |
| 2.1.1 Background information collection | 第15-16页 |
| 2.1.2 Terminology preparation | 第16-17页 |
| 2.1.3 Preparation for African English | 第17-18页 |
| 2.2 Task plan | 第18-20页 |
| 2.2.1 Schedules | 第18-19页 |
| 2.2.2 Emergency precautions | 第19-20页 |
| 3. PROCESS DESCRIPTION | 第20-26页 |
| 3.1 Process introduction | 第20页 |
| 3.2 Difficulties in interpreting | 第20-24页 |
| 3.2.1 Listening comprehension | 第20-21页 |
| 3.2.2 Educational level | 第21-22页 |
| 3.2.3 Legal terminology | 第22页 |
| 3.2.4 Other conditions | 第22-24页 |
| 3.3 Assessment | 第24-26页 |
| 3.3.1 Assessment from the clients | 第24页 |
| 3.3.2 Assessment from the interpreter | 第24-26页 |
| 4. INTERPRETING STRATEGIES | 第26-31页 |
| 4.1 Amplification | 第26-27页 |
| 4.2 Omission | 第27-29页 |
| 4.3 Reorganization | 第29-31页 |
| 5. CONCLUSION | 第31-32页 |
| REFERENCES | 第32-33页 |
| APPENDICES | 第33-52页 |
| Appendix A | 第33-44页 |
| Appendix B | 第44-51页 |
| Appendix C | 第51-52页 |