对外汉语教学中“给”字句的偏误分析及教学策略
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第1章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 选题缘由 | 第9页 |
1.2 研究综述 | 第9-13页 |
1.2.1 “给”字句的本体研究 | 第9-11页 |
1.2.2 “给”与其他词的比较研究 | 第11-12页 |
1.2.3 “给”字句的对外汉语教学研究 | 第12-13页 |
1.3 研究目的和研究意义 | 第13-14页 |
1.3.1 研究目的 | 第13页 |
1.3.2 研究意义 | 第13-14页 |
1.4 研究理论和研究方法 | 第14-15页 |
1.4.1 研究理论 | 第14页 |
1.4.2 研究方法 | 第14-15页 |
1.5 研究范围和语料来源 | 第15-16页 |
1.5.1 研究范围 | 第15页 |
1.5.2 语料来源 | 第15-16页 |
第2章 “给”字句的偏误情况分析 | 第16-29页 |
2.1 “给”字句的整体偏误情况 | 第16-17页 |
2.2 “给”字句S1句式的偏误情况 | 第17-21页 |
2.2.1 S1句式中“给”的遗漏 | 第17-18页 |
2.2.2 S1句式中“V+给”与其他结构的误代 | 第18-19页 |
2.2.3 S1句式中动词的误用 | 第19-20页 |
2.2.4 S1句式中句子成分的残缺或多余 | 第20-21页 |
2.3 “给”字句S3句式的偏误情况 | 第21-26页 |
2.3.1 S3句式中“给”的遗漏 | 第21-22页 |
2.3.2 S3句式中“给”与其他词的误用 | 第22-24页 |
2.3.3 S3句式中动词的遗漏 | 第24-25页 |
2.3.4 S3句式中句子成分的残缺或多余 | 第25页 |
2.3.5 S3句式中语序的错误 | 第25-26页 |
2.4 “给”字句句式之间的混用 | 第26-29页 |
2.4.1 S1句式和S3句式之间的混用 | 第26-27页 |
2.4.2 S1句式和双宾句、动宾句之间的混用 | 第27页 |
2.4.3 S3句式和双宾句、动宾句之间的混用 | 第27-29页 |
第3章 “给”字句的偏误原因分析 | 第29-38页 |
3.1 目的语规则过度泛化 | 第29-31页 |
3.1.1 句式规则过度泛化 | 第29-30页 |
3.1.2 动词规则过度泛化 | 第30页 |
3.1.3 介词规则过度泛化 | 第30-31页 |
3.2 学习策略的影响 | 第31-33页 |
3.2.1 不当的类推策略 | 第32-33页 |
3.2.2 不当的简化策略 | 第33页 |
3.3 教材的影响 | 第33-38页 |
3.3.1 教材的释义不当 | 第33-35页 |
3.3.2 教材的编排不够完善 | 第35-38页 |
第4章 “给”字句的教学设计 | 第38-45页 |
4.1 教学对象 | 第38页 |
4.2 教学目标 | 第38-39页 |
4.3 教学方法 | 第39页 |
4.4 课程类型 | 第39页 |
4.5 教学时长 | 第39页 |
4.6 教学步骤 | 第39-45页 |
结语 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-49页 |
致谢 | 第49页 |