首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉英禁忌语的文化差异与对外汉语教学

内容摘要第1-5页
Abstract第5-8页
引言第8-9页
第一章 禁忌语概述第9-14页
 第一节 禁忌语的定义第9-10页
 第二节 禁忌语的特征第10-11页
  一、 普遍性第10页
  二、 民族性第10页
  三、 可变性第10-11页
  四、 传承性第11页
 第三节 禁忌语的起源和发展第11-14页
  一、 禁忌语的起源第12页
  二、 禁忌语的发展第12-14页
第二章 汉英禁忌语比较第14-29页
 第一节 相似性第14-20页
  一、 避讳神灵称谓第14-15页
  二、 禁用诅咒和辱骂性词语第15页
  三、 禁用与疾病和死亡相关的词语第15-16页
  四、 掩饰生理缺陷和某些行为第16-17页
  五、 存在性别歧视的词语第17-19页
  六、 美化事物第19-20页
 第二节 差异性第20-29页
  一、 不同的姓名和称谓禁忌第20-22页
  二、 不同的衰老禁忌第22-23页
  三、 不同的隐私禁忌第23-24页
  四、 不同的种族歧视禁忌第24-25页
  五、 不同的颜色禁忌第25-26页
  六、 不同的数字禁忌第26-27页
  七、 不同的动物禁忌第27-29页
第三章 汉英禁忌语折射出的文化差异第29-36页
 第一节 不同的宗教信仰第29-30页
 第二节 不同的社会价值观第30-32页
 第三节 不同的文化传统第32-34页
 第四节 不同的等级观念第34-36页
第四章 汉英禁忌语的文化差异对对外汉语教学的启示第36-46页
 第一节 关于教材革新的启示第36-38页
  一、 加大文化的比重第36-37页
  二、 编写文化专题类教材第37页
  三、 选择实用性题材第37-38页
 第二节 关于改进教学策略的启示第38-43页
  一、 适时适量进行文化导入第38-40页
  二、 充分利用汉英文化对比第40-41页
  三、 注重语言学习的实践性第41-42页
  四、 合理采取回避策略第42-43页
 第三节 关于培养自主学习习惯的启示第43-46页
  一、 自觉积累知识第43-44页
  二、 自觉实践和观察第44页
  三、 及时纠正和总结失误第44-46页
结语第46-47页
参考文献第47-49页
致谢第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:老挝学生学习汉语量词的偏误分析和教学对策
下一篇:对外汉语初级教材《长城汉语》与《新实用汉语课本》的对比研究