摘要 | 第6-7页 |
abstract | 第7-8页 |
绪论 | 第11-18页 |
0.1 研究缘起 | 第11页 |
0.2 研究现状 | 第11-16页 |
0.2.1 本体视角的研究 | 第12-15页 |
0.2.2 对外汉语教学视角的研究 | 第15-16页 |
0.3 研究方法及研究内容 | 第16-17页 |
0.4 研究意义 | 第17页 |
0.5 语料来源 | 第17-18页 |
第一章 三个祈使句式的意义 | 第18-33页 |
1.1 “A+点儿+V!”的句式义 | 第18-21页 |
1.2 “V+A点儿!”的句式义 | 第21-22页 |
1.3 “A+V+点儿!”的句式义 | 第22-25页 |
1.3.1 “A”是“多”和“少”时 | 第23-24页 |
1.3.2 “A”是“简单”时 | 第24-25页 |
1.4 “A+点儿+V!”和“V+A+点儿!”的语义比较 | 第25-31页 |
1.4.1 对“A”的调整的主动性强弱的差异 | 第25-27页 |
1.4.2 意义及组织信息方式的差异 | 第27-28页 |
1.4.3 “A+点儿”与“V”的语义关系的差异 | 第28-31页 |
1.5 小结 | 第31-33页 |
第二章 三个祈使句式的构成要素 | 第33-60页 |
2.1 构成要素的相同之处 | 第33-44页 |
2.1.1 “V”的共同特征 | 第33-38页 |
2.1.2 “A”的共同特征 | 第38-44页 |
2.2 “A+点儿+V!”中的“V”和“A” | 第44-47页 |
2.2.1 “A+点儿+V!”中的“V” | 第44-46页 |
2.2.2 “A+点儿+V!”中的“A” | 第46-47页 |
2.3 “V+A点儿!”中的“V”和“A” | 第47-52页 |
2.3.1 “V+A点儿!”中的“V” | 第47-51页 |
2.3.2 “V+A点儿!”中的“A” | 第51-52页 |
2.4 “A+V+点儿!”中的“V”和“A” | 第52-56页 |
2.4.1 “A+V+点儿!”中的“V” | 第53-55页 |
2.4.2 “多”、“少”、“简单”的特殊性 | 第55-56页 |
2.5 小结 | 第56-60页 |
第三章 留学生运用情况考察 | 第60-79页 |
3.1 留学生对于三个祈使句式构成要素的掌握情况分析 | 第60-69页 |
3.1.1 测试卷中题目的正误判断情况 | 第60-63页 |
3.1.2 测试卷中题目的修改情况 | 第63-69页 |
3.2 留学生对于三个祈使句式的意义的掌握情况分析 | 第69-71页 |
3.3 相关建议 | 第71-77页 |
3.3.1 教材编写建议 | 第71-75页 |
3.3.2 教学建议 | 第75-77页 |
3.4 小结 | 第77-79页 |
结语 | 第79-81页 |
参考文献 | 第81-84页 |
附录一 | 第84-87页 |
附录二 | 第87-89页 |
附录三 | 第89-90页 |
后记 | 第90-91页 |