首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中高级韩国学习者习得汉韩同形词偏误分析及教学对策

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
第一章 绪论第12-21页
    1.1 选题缘起与意义第12-13页
    1.2 汉韩同形词的定义、特点及分类第13-15页
    1.3 前人的研究第15-18页
    1.4 研究内容与研究方法第18-19页
    1.5 理论基础第19-20页
    1.6 语料来源第20-21页
第二章 语料库调查与分析第21-34页
    2.1 高频汉韩同形词的选定第21-26页
    2.2 基于“HSK动态作文语料库”的调查与分析第26-33页
    2.3 小结第33-34页
第三章 中高级阶段韩国学生的问卷调查与分析第34-45页
    3.1 调查问卷的设计第34-37页
        3.1.1 选定测试题第34-36页
        3.1.2 测试方法第36-37页
    3.2 问卷调查结果第37-41页
        3.2.1 受试者人数及有关背景第37-38页
        3.2.2 测试结果第38-41页
    3.3 问卷结果分析第41-45页
第四章 中高级阶段韩国学生汉韩同形词习得偏误分析第45-59页
    4.1 偏误表现及类型第45-51页
        4.1.1 同形同义词的偏误表现第46-47页
        4.1.2 同形异义词的偏误表现第47-51页
    4.2 偏误成因第51-59页
        4.2.1 词义对应关系复杂第52-54页
        4.2.2 汉语词性标记不明显第54-56页
        4.2.3 搭配习惯不同第56-59页
第五章 面向中高级阶段韩国学习者的词汇教学建议第59-70页
    5.1 针对不同类型同形词的教学第59-61页
        5.1.1 同形同义词的教学方法第59-60页
        5.1.2 同形异义词的教学方法第60-61页
    5.2 针对不同偏误类型的纠偏教学第61-63页
        5.2.1 针对词义偏误的教学对策第61-62页
        5.2.2 针对词性偏误的教学对策第62页
        5.2.3 针对用法偏误的教学对策第62-63页
        5.2.4 针对复杂偏误的教学对策第63页
    5.3 针对中高级阶段学习者的建议第63-64页
    5.4 个案设计第64-70页
第六章 结语第70-72页
参考文献第72-76页
附录一:97 个汉韩同形词第76-79页
附录二:汉韩同形词测试卷第79-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:孔子学院汉语教师志愿者与学生的师生关系调查--以匈牙利赛格德大学孔子学院为例
下一篇:对外汉语入门教材的对比研究--以《成功之路·入门篇》和《わかる中国語教室·入門編》为例