摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
第1章 绪论 | 第11-17页 |
·选题缘由 | 第11页 |
·选题研究意义 | 第11-12页 |
·教材现状分析 | 第12-14页 |
·中医对外汉语教材出版现状 | 第12页 |
·普通对外汉语教材出版现状 | 第12-14页 |
·研究现状分析 | 第14页 |
·中医类对外汉语教材研究现状 | 第14页 |
·普通类对外汉语教材研究现状 | 第14页 |
·研究对象和研究内容 | 第14-16页 |
·研究对象 | 第14-15页 |
·研究内容 | 第15-16页 |
·研究方法 | 第16-17页 |
·文献研究法 | 第16页 |
·数据统计分析法 | 第16页 |
·比较分析法 | 第16-17页 |
第2章 《桥梁》与《实用中医汉语》教材体系比较 | 第17-22页 |
·教材的编写特色 | 第17-18页 |
·《桥梁》编写特色 | 第17页 |
·《实用中医汉语》编写特色 | 第17-18页 |
·教材的适用对象及培养目标 | 第18页 |
·《桥梁》的适用对象及培养目标 | 第18页 |
·《实用中医汉语》的适用对象及培养目标 | 第18页 |
·教材的编写体例 | 第18-20页 |
·《桥梁》编写体例 | 第18-19页 |
·《实用中医汉语》编写体例 | 第19-20页 |
·比较分析 | 第20-22页 |
第3章 《桥梁》与《实用中医汉语》课文比较 | 第22-30页 |
·课文体裁比较分析 | 第22-23页 |
·《桥梁》课文体裁 | 第22页 |
·《实用中医汉语》课文体裁 | 第22-23页 |
·比较分析 | 第23页 |
·课文题材比较分析 | 第23-26页 |
·《桥梁》课文题材分布 | 第23-24页 |
·《实用中医汉语》课文题材分布 | 第24-25页 |
·比较分析 | 第25-26页 |
·课文长度及难度比较分析 | 第26-28页 |
·《桥梁》课文长度统计 | 第27页 |
·《实用中医汉语》课文长度统计 | 第27-28页 |
·比较分析 | 第28页 |
·《实用中医汉语》课文编写及建议 | 第28-30页 |
第4章 《桥梁》与《实用中医汉语》词汇比较 | 第30-40页 |
·生词量的控制和分布 | 第30-33页 |
·《桥梁》生词量的控制和分布 | 第30-31页 |
·《实用中医汉语》生词量的控制和分布 | 第31-32页 |
·比较分析 | 第32-33页 |
·生词复现率 | 第33-36页 |
·《桥梁》第1课、第8课生词复现率 | 第33-34页 |
·《实用中医汉语》第1课、第8课生词复现率 | 第34-35页 |
·比较分析 | 第35-36页 |
·生词注释比较分析 | 第36-37页 |
·《桥梁》生词注释 | 第36页 |
·《实用中医汉语》生词注释 | 第36页 |
·比较分析 | 第36-37页 |
·中医专名术语 | 第37-38页 |
·《实用中医汉语》词汇编写及建议 | 第38-40页 |
第5章 《桥梁》与《实用中医汉语》语法项目比较分析 | 第40-48页 |
·语法项目的选择与编排 | 第40-41页 |
·《桥梁》和《实用中医汉语》语法项目比较 | 第40-41页 |
·比较分析 | 第41页 |
·语法项目的例释 | 第41-42页 |
·《桥梁》语法项目例释 | 第41-42页 |
·《实用中医汉语》语法项目例释 | 第42页 |
·比较分析 | 第42页 |
·相同语法项目的例释比较 | 第42-47页 |
·复句的“关联词语”比较 | 第43-45页 |
·副词“不由得”比较 | 第45-46页 |
·比较分析 | 第46-47页 |
·《实用中医汉语》语法项目编写及建议 | 第47-48页 |
第6章 《桥梁》与《实用中医汉语》练习题设计比较分析 | 第48-57页 |
·练习题量与练习项目的分类 | 第48-52页 |
·《桥梁》练习题量与练习项目分类统计 | 第48-51页 |
·《实用中医汉语》练习题量与练习项目分类统计 | 第51-52页 |
·比较分析 | 第52页 |
·练习样式的重现率考察 | 第52-53页 |
·《桥梁》练习样式的重现率统计 | 第53页 |
·《实用中医汉语》练习样式的重现率统计 | 第53页 |
·比较分析 | 第53页 |
·练习中的“中国文化” | 第53-56页 |
·《桥梁》练习中的“中国文化” | 第53-55页 |
·《实用中医汉语》练习中的“中医文化” | 第55页 |
·比较分析 | 第55-56页 |
·《实用中医汉语》练习设计及编写建议 | 第56-57页 |
结语 | 第57-59页 |
参考文献 | 第59-61页 |
致谢 | 第61页 |