首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

平行文本在非文学翻译中的应用

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1. 引言第8-10页
2. 非文学翻译第10-12页
   ·非文学翻译的定义和范围第10页
   ·非文学翻译的特点第10-12页
3. 平行文本第12-14页
   ·平行文本的定义第12页
   ·平行文本的寻找途径第12-14页
4. 平行文本在非文学翻译中的应用第14-24页
   ·译前准备阶段第14-20页
     ·确定词汇的意义第14-17页
     ·确定文体风格第17-19页
     ·确定文化因素第19-20页
   ·译中表达阶段第20-22页
   ·译后评价阶段第22-24页
5. 结语第24-26页
参考文献第26-28页
附录:翻译资料第28-66页
致谢第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:因特网辅助翻译之探讨
下一篇:经贸英语中的词语汉译法研究--以译言网经贸类文章中的词语翻译为例