| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| 1. Introduction | 第9-13页 |
| ·the aim and significance of the research | 第9-11页 |
| ·Organization of the Thesis | 第11-13页 |
| 2. Literature Review | 第13-21页 |
| ·Standards of Interpreters'Associations | 第13-16页 |
| ·Standards of AIIC | 第13-14页 |
| ·Standards of ITI | 第14页 |
| ·Standards of NAAH | 第14-16页 |
| ·Standards of CATTI | 第16页 |
| ·Interpretation output standards by individual experts | 第16-19页 |
| ·Western experts' achievements | 第16-18页 |
| ·Chinese experts' achievements | 第18-19页 |
| ·Doubts and Possible solutions | 第19-21页 |
| 3. Classification of Interpreters | 第21-26页 |
| ·Professional interpreters | 第21-22页 |
| ·Non-professional interpreters | 第22-26页 |
| ·Definition of non-professional interpreters | 第22-23页 |
| ·The necessity of existence of non-professional interpreters | 第23-26页 |
| ·The roles of non-professional interpreters | 第23页 |
| ·Interpreting output and reactions of clients | 第23-26页 |
| 4. Interpreting output standards for professional Interpreters | 第26-31页 |
| ·Prophase Factors | 第26-27页 |
| ·Professional Standard | 第27-30页 |
| ·Interpreting attitude | 第27页 |
| ·Fatigue endurance | 第27-28页 |
| ·Language efficiency | 第28-29页 |
| ·Culture Issues | 第29-30页 |
| ·Advantage and Disadvantages of professional interpreters | 第30-31页 |
| 5. The Experiment on Interpreting output standards for non-professionalInterpreters | 第31-47页 |
| ·Quality of non-professional's output | 第31-41页 |
| ·Experiment on non-professional interpreters | 第31-34页 |
| ·The experiment purpose | 第31-32页 |
| ·The experiment process | 第32-34页 |
| ·SWOT Analysis of the experiment | 第34-41页 |
| ·The introduction of SWOT | 第34-35页 |
| ·Necessity of SWOT | 第35-36页 |
| ·Experiment Analysis by SWOT | 第36-41页 |
| ·Standards for interpreting enthusiasts | 第41-44页 |
| ·Language efficiency and manners | 第41-43页 |
| ·Advantages and disadvantages of the interpreting enthusiasts | 第43-44页 |
| ·Standards for part-time interpreters | 第44-47页 |
| ·Language proficiency and dressing | 第44-46页 |
| ·Advantages and disadvantages | 第46-47页 |
| 6. Proposed Training Programs for Professional and Non-professionalInterpreters Based on the Suggested Standards | 第47-55页 |
| ·Current trainings | 第47-53页 |
| ·Four phases of skill training | 第47-50页 |
| ·Interpretation Models | 第47-48页 |
| ·Four phases | 第48-50页 |
| ·SWOT training | 第50-52页 |
| ·Procedures | 第50-51页 |
| ·Disadvantages of SWOT | 第51-52页 |
| ·Problems of the current training programs | 第52-53页 |
| ·Perspective training programs | 第53-55页 |
| 7. Conclusions | 第55-59页 |
| ·Summary of the findings in this research | 第55-56页 |
| ·Limitations and dimensions on future researches | 第56-59页 |
| Bibliography | 第59-62页 |
| Appendices | 第62-66页 |
| Appendix 1 Test scripts | 第62-65页 |
| Appendix 2 Evaluation Forms | 第65-66页 |