网络汉语教学资源规范性分析
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
一、引言 | 第8-11页 |
1.1 选题意义和研究目的 | 第8页 |
1.2 研究目标、研究内容 | 第8-9页 |
1.3 论文特色及创新之处 | 第9页 |
1.4 示例的来源和研究方法 | 第9-11页 |
二、文献综述 | 第11-16页 |
三、网络词典专有名词汉译规范性分析 | 第16-28页 |
3.1 专题研究 | 第16-22页 |
3.1.1 网络有道词典 | 第16-19页 |
3.1.2 百度翻译 | 第19-22页 |
3.2 英语专有名词汉译混乱归因 | 第22-24页 |
3.3 英语人名汉译应该遵循的原则 | 第24-26页 |
3.4 在线翻译中优化人名翻译的对策和建议 | 第26页 |
小结 | 第26-28页 |
四、网络孔子学院汉语教学资源规范性分析 | 第28-53页 |
4.1 语音不规范 | 第28页 |
4.2 汉字不规范 | 第28-30页 |
4.2.1 汉字释义错误 | 第28-29页 |
4.2.2 汉字笔顺错误 | 第29-30页 |
4.3 标点不规范 | 第30-35页 |
4.3.1 引号的误用 | 第30-31页 |
4.3.2 冒号的误用 | 第31-32页 |
4.3.3 逗号的误用 | 第32-34页 |
4.3.4 顿号的误用 | 第34-35页 |
4.3.5 间隔号的误用 | 第35页 |
4.4 词汇不规范 | 第35-37页 |
4.4.1 生造词 | 第36页 |
4.4.2 词义不当 | 第36-37页 |
4.5 语法不规范 | 第37-42页 |
4.5.1 搭配不当 | 第37-40页 |
4.5.2 成分残缺 | 第40-41页 |
4.5.3 成分赘余 | 第41-42页 |
4.6 拼音使用不规范 | 第42-48页 |
4.6.1 拼写不规范 | 第42-46页 |
4.6.2 标点符号用法不规范 | 第46页 |
4.6.3 标调不规范 | 第46-48页 |
4.7 网络汉语教学资源不规范现象产生的原因 | 第48-50页 |
小结 | 第50-53页 |
五、汉字笔画排序规范性分析 | 第53-58页 |
5.1 输入法的容错程度不够 | 第53-54页 |
5.2 WORD表格汉字笔画排序存在错误 | 第54-56页 |
小结 | 第56-58页 |
结语 | 第58-59页 |
参考文献 | 第59-62页 |
致谢 | 第62-63页 |