首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

不同语系母语背景汉语学习者介词“从”偏误的比较研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4-5页
致谢第6-9页
第一章 绪论第9-18页
    1.1 研究意义第9-10页
    1.2 研究内容、思路和方法第10-11页
        1.2.1 研究思路第10页
        1.2.2 研究方法第10-11页
        1.2.3 研究内容第11页
    1.3 相关研究综述第11-18页
        1.3.1 偏误分析与中介语理论第11-13页
        1.3.2 语言类型学相关理论第13-15页
        1.3.3 现代汉语介词研究第15-16页
        1.3.4 介词的偏误研究第16-17页
        1.3.5 小结第17-18页
第二章 不同语系介词“从”特征考察第18-23页
    2.1.1 介词的语序特征对比第18-21页
    2.1.2 “从”相关介词介引的语义对比第21-23页
第三章 基于中介语语料库的介词“从”偏误考察第23-46页
    3.1 偏误率统计分析第24-26页
        3.1.1 不同语系学习者偏误率情况第24-25页
        3.1.2 不同介词类型学习者偏误率情况第25-26页
    3.2 偏误类型统计分析第26-44页
        3.2.1 前置词“从”的误加第27-29页
        3.2.2 前置词“从”的混用第29-34页
        3.2.3 后置词缺失、冗余及混用第34-39页
        3.2.4 动词成分缺失第39-41页
        3.2.5 语序错误第41-44页
    3.3 本章小结第44-46页
第四章 分析与讨论第46-51页
    4.1 研究结论第46-49页
        4.1.1 语言的谱系分类与学习者的偏误第46-47页
        4.1.2 介词的语序特征与学习者的偏误第47页
        4.1.3 介词的语义特征与学习者的偏误第47-49页
    4.2 研究的类型学意义第49页
    4.3 研究的局限性第49-51页
参考文献第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:论股东派生诉讼中各方诉讼主体法律地位之确定--以公司的诉讼地位为中心
下一篇:论预重整制度在我国的构建