首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从一致性谈公司新闻稿翻译的策略及方法--以帝斯曼集团品牌重塑新闻稿为例

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
引言第9-10页
第一章 背景介绍第10-12页
 一、定义公司新闻稿第10页
 二、一致性原则第10-12页
第二章 案例分析第12-20页
 一、翻译过程第12-17页
  1 . 译前准备第12-13页
  2 . 语篇分析第13-16页
  3 . 翻译校对第16-17页
 二、翻译任务评定第17-18页
 三、翻译策略总结第18-20页
结语第20-21页
参考文献第21-22页
附录一第22-26页
附录二第26-36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:翻译实践报告--字幕翻译策略研究
下一篇:试析译者在商业宣传文本翻译中的重构策略--以Insigniam公司和昊源集团宣传文本的翻译为例