| 致谢 | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 引言 | 第7-8页 |
| 第一章 任务描述 | 第8页 |
| 第二章 任务过程 | 第8-9页 |
| 第三章 案例分析 | 第9-18页 |
| ·翻译策略 | 第9-14页 |
| ·什么是字幕翻译 | 第9-10页 |
| ·字幕翻译的特点 | 第10页 |
| ·字幕翻译的策略 | 第10-14页 |
| ·文体特征 | 第14-15页 |
| ·一些翻译技巧和方法 | 第15-17页 |
| ·直译 | 第15-16页 |
| ·意译 | 第16页 |
| ·增减 | 第16页 |
| ·类比 | 第16-17页 |
| ·错误分析 | 第17-18页 |
| 第四章 实践总结 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录1 | 第20-30页 |
| 附录2 | 第30-32页 |
| 附录3 | 第32-36页 |