首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

基于英汉对比的汉语否定词“不”“没有”“别”的习得偏误分析与教学策略

摘要第4-5页
abstract第5页
第一章 绪论第8-14页
    1.1 选题意义第8-9页
    1.2 研究现状第9-11页
        1.2.1 关于“不”“没有”“别”的本体研究第9-10页
        1.2.2 关于“不”“没有”“别”的对外汉语教学研究第10-11页
    1.3 研究对象及研究方法第11-14页
        1.3.1 研究对象第11-12页
        1.3.2 研究方法第12-14页
第二章 “不”和“没有”的语法特征及语义特征第14-21页
    2.1 “不”的语法特征及语义特征第14-17页
        2.1.1 “不”的语法特征第14-16页
        2.1.2 “不”的语义特征第16-17页
    2.2 “没有”的语法特征及语义特征第17-21页
        2.2.1 “没有”的语法特征第17-19页
        2.2.2 “没有”的语义特征第19-21页
第三章 “别”的语法特征、语义特征及与“不”“没有”的对比第21-34页
    3.1 “别”的语法特征第21-22页
    3.2 “别”的语义特征第22-28页
        3.2.1 “别”的基本语义特征第22-24页
        3.2.2 “别”的劝慰语义第24-28页
    3.3 “不”、“没有”和“别”的对比分析第28-34页
第四章 英语否定词“no”、“not”与汉语否定词“不”“没有”和“别”对比第34-44页
    4.1 英语否定词“no”、“not”的语法特征及语义特征第34-40页
        4.1.1 英语否定词“no”的语法特征及语义特征第34-38页
        4.1.2 英语否定词“not”的语法特征及语义特征第38-40页
    4.2 英汉常用否定词语法特征及语义特征对比第40-44页
        4.2.1 英汉常用否定词语法特征对比第40-41页
        4.2.2 英汉常用否定词语义特征对比第41-44页
第五章 英语为母语的汉语学习者使用“不”“没有”“别”的偏误分析第44-60页
    5.1 问卷调查第44-47页
        5.1.1 调查背景及调查对象第44页
        5.1.2 调查问卷设计第44-45页
        5.1.3 调查结果分析第45-47页
    5.2 调查结果偏误分析第47-53页
        5.2.1 误代偏误第47-51页
        5.2.2 误加偏误第51-52页
        5.2.3 错序偏误第52-53页
    5.3 偏误产生原因第53-60页
        5.3.1 内部因素第53-58页
        5.3.2 外部因素第58-60页
第六章 对汉语教材编排分析及教学策略建议一以《发展汉语1》(第二版)为例第60-79页
    6.1 《发展汉语1》(第二版)中否定词编排分析第60-74页
        6.1.1 《发展汉语1》(第二版)中否定词分布情况分析第60-64页
        6.1.2 《发展汉语1》(第二版)中否定词的语法教学、课后练习编排分析第64-69页
        6.1.3 《发展汉语1》(第二版)中否定词的释义编排分析第69页
        6.1.4 《发展汉语1》(第二版)中否定词的编排建议第69-74页
    6.2 否定词的教学策略建议第74-79页
        6.2.1 对汉语教师自我完善的要求第74-75页
        6.2.2 对知识点讲解细化的要求第75-77页
        6.2.3 否定词教学设计第77-79页
结语第79-81页
参考文献第81-83页
附录-调查问卷第83-88页
致谢第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:BEPS之下关联交易避税的法律规制及其对我国的启示
下一篇:健脾补肾方联合克罗米芬对改善多囊卵巢综合征不孕症患者妊娠率的疗效研究