摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Chapter One Previous Studies on Advertisements and Their Translation | 第12-43页 |
·Definition and Classification of Advertisements | 第12-15页 |
·What are Advertisements | 第12-13页 |
·Classification of Advertisements | 第13-15页 |
·Functions of Advertisements | 第15-18页 |
·Linguistic Features of Advertisements | 第18-27页 |
·Lexical Features of Advertisements | 第19-24页 |
·Syntactic Features of Advertisements | 第24-27页 |
·Brief Declarative Sentences Made up of Verb “to be” | 第24-25页 |
·Brief Declarative Sentences Made up of Verbs as “make”“create”, etc | 第25页 |
·Brief Imperative Sentences and Phrases of Present Participle | 第25-26页 |
·Brief Interrogative Sentences | 第26-27页 |
·Aesthetic Rhetorical Features of Advertisements | 第27-34页 |
·Lexical Features | 第27-33页 |
·Syntactic Features | 第33页 |
·Phonetic Features | 第33-34页 |
·Brief Study on Advertisement translation | 第34-43页 |
·Culture and Translation | 第35-41页 |
·Lexical Differences between Chinese and English and the Translation of the Words | 第36-40页 |
·Syntactical Differences between Chinese and English and the Translation of the Sentences | 第40-41页 |
·Purposes and Significance of Advertisement translation | 第41-43页 |
Chapter Two Aesthetic Analysis of Advertisement translation | 第43-61页 |
·Definition of Aesthetics | 第43-47页 |
·Aesthetic Judgment | 第45-46页 |
·Aesthetic Experience | 第46-47页 |
·Aesthetic Targets in Advertisement Translation | 第47-51页 |
·Aesthetic Subjects | 第48-50页 |
·The Translator | 第48-49页 |
·The Reader | 第49-50页 |
·Aesthetic Objects | 第50-51页 |
·The Source Text | 第50-51页 |
·The Target Text | 第51页 |
·The Presentation of Aesthetic Value | 第51-53页 |
·Beauty in Form | 第51-52页 |
·Beauty in Content | 第52-53页 |
·Aesthetic Perspective of Advertisements | 第53-55页 |
·Aesthetic Activities in Advertisement translation | 第55-61页 |
·Aesthetic Comprehension | 第56-58页 |
·Aesthetic Transformation | 第58-59页 |
·Aesthetic Improvement | 第59页 |
·Aesthetic Representation | 第59-61页 |
Chapter Three Aesthetic Representation of Advertisement translation | 第61-78页 |
·Aesthetic Standards of Advertisement translation | 第61-62页 |
·Basic Principles of Advertisement translation | 第62-65页 |
·Approaches to Aesthetic Translation of Advertisements | 第65-78页 |
·Strategies to Advertisement translation of English to Chinese | 第65-73页 |
·Foreignisation Translation | 第66-67页 |
·Domestication Translation | 第67-73页 |
·Approaches to Advertisement translation of Chinese to English | 第73-78页 |
Conclusion | 第78-80页 |
Bibliography | 第80-86页 |
Acknowledgements | 第86页 |