首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

俄罗斯留学生习得汉语被动句问题研究

摘要第3-4页
abstract第4页
绪论第8-12页
    一、研究背景第8页
    二、研究意义第8-9页
    三、文献综述第9-10页
    四、研究方法第10-12页
第一章 汉俄被动句类型及语义分析第12-23页
    一、汉语有标志性被动句分类及其语义色彩第13-16页
        (一) 标志性词语为单音节介词类第13页
        (二) 标志性词语为“被”+助词类第13-14页
        (三) 标志性词语为动词类第14-15页
        (四) 有标志性被动句的语义色彩第15-16页
    二、汉语无标志性的被动句分类及其语义色彩第16-19页
        (一) 完全无标志性被动句第16-17页
        (二) 相对无标志性被动句第17-18页
        (三) 无标志性的被动句的语义色彩第18-19页
    三、俄语被动句分类及其语义色彩第19-23页
        (一) 俄语被动句分类第19-20页
        (二) 俄语被动句的语义色彩第20-23页
第二章 俄罗斯学生习得汉语被动句偏误分析第23-30页
    一、偏误原因调查与分析第23-24页
    二、偏误类型第24-28页
        (一) 错序第24-25页
        (二) 遗漏第25-26页
        (三) 误加第26-27页
        (四) 误用第27-28页
    三、偏误原因第28-30页
        (一) 学生习得方面的原因第28-29页
        (二) 教师传授方面的原因第29页
        (三) 教材编写方面的原因第29-30页
第三章 俄罗斯学生习得汉语被动句策略第30-34页
    一、汉语被动句习得机制第30页
    二、汉语被动句习得策略第30-34页
        (一) 学生习得策略第30-31页
        (二) 教师传授策略第31-32页
        (三) 教材编写策略第32-34页
结语第34-35页
参考文献第35-37页
后记第37-38页
附录1第38-41页
附录2第41-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:汉代简帛古书联绵词研究
下一篇:交互作用阅读模式在中级报刊课中的教学应用研究