首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生汉语习得中动作动词词义误推研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
一、绪论第9-14页
    1.1 选题缘起及意义第9-10页
    1.2 研究现状第10-13页
        1.2.1 本体角度的动作动词研究第10页
        1.2.2 对外汉语教学中的动作动词研究第10-13页
    1.3 研究思路第13页
    1.4 研究的范围第13页
    1.5 语料来源第13-14页
二、汉语习得中动作动词词义误推第14-21页
    2.1 判断误推并分类第14-21页
        2.1.1 义位误推第14-18页
        2.1.2 义域误推第18-19页
        2.1.3 语义特征误推第19页
        2.1.4 杂糅误推第19-21页
三、动作动词词义误推的主要特点及原因第21-25页
    3.1 特点第21-22页
        3.1.1 误推数量第21页
        3.1.2 词义关系第21页
        3.1.3 词义常用度第21-22页
        3.1.4 误推形式第22页
    3.2 原因第22-25页
        3.2.1 汉语词义相同或相近第22页
        3.2.2 母语英语与目的语汉语之间的用法不对应关系第22-23页
        3.2.3 “高频词使用的泛化”第23页
        3.2.4 习得顺序前后差异第23-24页
        3.2.5 对词语的用法掌握不够全面第24-25页
四、应对策略及建议第25-30页
    4.1 教师角度第25-26页
    4.2 学习者角度第26页
    4.3 教学角度第26-27页
    4.4 教材角度第27-29页
    4.5 考试测评角度第29-30页
五、结论第30-31页
参考文献第31-34页
作者简介第34-35页
致谢第35页

论文共35页,点击 下载论文
上一篇:我国汽车金融信贷风险研究
下一篇:《发展汉语·中级阅读》文化因素分析