首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论释意学派理论在口译活动中的应用

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-10页
Introduction第10-13页
   ·Significance of the Study第10-12页
   ·Layout of the Thesis第12-13页
Chapter One A Glance of Interpreting第13-20页
   ·Definition of Interpreting第13-14页
   ·Characteristics of Interpreting第14-17页
     ·Communicative Perspective第14-16页
     ·Mode of Thinking Perspective第16-17页
   ·Classification of Interpreting第17-19页
   ·Summary第19-20页
Chapter Two Development of Interpreting Research and the Sense-based Theory第20-29页
   ·Development of Interpreting Research in the West第20-22页
   ·New Development of Interpreting Theory—the Sense-based Theory第22-27页
     ·Development of the Sense-based Theory in the West第22-24页
     ·Development of the Sense-based Theory in China第24-27页
   ·Summary第27-29页
Chapter Three Triangle Model of the Sense-based Theory第29-38页
   ·Comprehension—the Preliminary Phase of Production of Sense第29-33页
     ·Comprehension of Linguistic Elements第30-31页
     ·Cognitive Complement第31-33页
   ·Deverbalization—the Core Phase of Production of Sense第33-35页
   ·Re-expression—the Output of Sense第35-37页
     ·Rationalized Analysis第35-36页
     ·Accurate Content and Unified Forms第36-37页
   ·Summary第37-38页
Chapter Four Application of the Sense-based Theory to Different Interpreting Occasions第38-48页
   ·Interpreting in General Conference第38-42页
   ·Interpreting in Business Conference第42-45页
   ·Interpreting in Press Conference第45-47页
   ·Summary第47-48页
Chapter Five Implication of the Sense-based Theory in Interpreting Training第48-53页
   ·Comprehension and Anticipation Practice第48-50页
     ·Anticipation of Language Structure第48-49页
     ·Anticipation of Circumstances第49-50页
   ·Deverbalization and Note-taking Practice第50-51页
   ·Re-expression and Note-reading Practice第51-52页
   ·Summary第52-53页
Conclusion第53-55页
Bibliography第55-57页
Appendix第57-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:安慰言语行为的汉英对比研究
下一篇:涉外商务演讲的跨文化研究--语篇分析法