柬埔寨华校汉语学习者状语语序偏误分析及对策研究--以禄山华侨学校为例
| 摘要 | 第2-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 绪论 | 第9-14页 |
| 1.1 选题背景及意义 | 第9页 |
| 1.2 文献综述 | 第9-11页 |
| 1.3 研究方法及理论基础 | 第11-13页 |
| 1.3.1 对比分析 | 第11-12页 |
| 1.3.2 偏误分析 | 第12页 |
| 1.3.3 中介语理论 | 第12-13页 |
| 1.4 语料来源 | 第13页 |
| 1.5 研究范围 | 第13-14页 |
| 1.6 研究思路和研究方法 | 第14页 |
| 第二章 汉语状语语序和柬埔寨语状语语序的对比 | 第14-20页 |
| 2.1 汉语状语语序 | 第14-17页 |
| 2.2 汉语状语后置 | 第17-18页 |
| 2.3 汉语状语语序不当 | 第18-19页 |
| 2.3.1 状语和中心语的位置偏误 | 第18页 |
| 2.3.2 把句中状语错放在句末 | 第18页 |
| 2.3.3 多层状语语序不当 | 第18-19页 |
| 2.4 柬埔寨语状语语序 | 第19-20页 |
| 第三章 柬埔寨华校学生状语语序偏误 | 第20-25页 |
| 3.1 时间状语语序偏误 | 第20-21页 |
| 3.2 地点状语语序偏误 | 第21-22页 |
| 3.3 副词状语语序偏误 | 第22-23页 |
| 3.4 形容词状语语序偏误 | 第23-24页 |
| 3.5 介词短语状语语序偏误 | 第24-25页 |
| 第四章 偏误产生的原因 | 第25-33页 |
| 4.1 柬语与汉语的异同 | 第25-27页 |
| 4.2 汉语本身的复杂性 | 第27页 |
| 4.3 华校使用的教材 | 第27-28页 |
| 4.4 华校师资及教学方法 | 第28-29页 |
| 4.5 华校分班制度 | 第29页 |
| 4.6 语言环境 | 第29-30页 |
| 4.7 教师讲解 | 第30页 |
| 4.8 文化差异 | 第30-31页 |
| 4.9 汉语规则泛化 | 第31-32页 |
| 4.10 交际策略的误用 | 第32页 |
| 4.11 学习者的学习策略不当 | 第32-33页 |
| 4.12 其他语言的影响 | 第33页 |
| 第五章 对策和教学建议 | 第33-43页 |
| 5.1 循序渐进 | 第34-35页 |
| 5.2 用大量的输入培养语感 | 第35-36页 |
| 5.3 选用合适的教材 | 第36-37页 |
| 5.4 成人儿童分班教学 | 第37-38页 |
| 5.5 加强师资培训 | 第38-39页 |
| 5.6 坚持精讲多练 | 第39-40页 |
| 5.7 促进知识的保持 | 第40-41页 |
| 5.8 鼓励学生进行有意义的学习 | 第41页 |
| 5.9 语法教学和文化教学相结合 | 第41-43页 |
| 结语 | 第43-45页 |
| 一、本文的研究成果对汉语教学的意义 | 第43页 |
| 二、本文创新点 | 第43-44页 |
| 三、本文不足之处 | 第44-45页 |
| 参考文献 | 第45-46页 |
| 符号说明 | 第46页 |
| 注释 | 第46-47页 |
| 在学期间的研究成果 | 第47-48页 |
| 致谢 | 第48页 |