首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

对翻译适应选择论的探讨和个案研究

Abstract(English)第1-9页
Abstract(Chinese)第9-11页
Introduction第11-17页
   ·Research Background第11-13页
   ·Research Framework第13-14页
   ·Research Method第14-15页
   ·Layout of the thesis第15-17页
Chapter One Literature Review第17-30页
   ·The Research Condition on the Approach to Translation as Adaptation and Selection第17-23页
     ·The Appearance of "an Approach to Translation as Adaptation and Selection第17-19页
     ·The Theoretical Feasibility of the Theory第19-21页
     ·The Previous Study on the Theory第21-23页
   ·The Research Condition on Pride and Prejudice and its Chinese Versions第23-30页
     ·A Brief Introduction of Jane Austen第23-24页
     ·A Brief Introduction of Pride and Prejudice第24-27页
     ·Relative Studies on Pride and Prejudice and its Chinese Versions第27-30页
Chapter Two Theoretical Framework-the Approach to Translation as Adaptation and Selection第30-43页
   ·The Philosophical Basis of the Theory第31-34页
   ·An Explanation of the Process of Translating第34-36页
   ·An Explanation of Translation Method第36-39页
   ·An Explanation of Evaluation Criterion第39-41页
   ·Summery第41-43页
Chapter Three A Comparative Analysis of Wang and Sun's Translations of Pride and Prejudice第43-66页
   ·Wang and Sun's Adaptations to Their Translational Eco-environments第44-51页
     ·Adaptations to Translators' Internal Desire第44-47页
     ·Adaptations to the Environments of the Target Languages第47-49页
     ·Adaptations to the Source Text第49-51页
   ·Wang and Sun's Selections in Linguistic,Cultural,and Communicative Dimensions第51-62页
     ·Adaptive Selections in Linguistic Dimension第52-56页
     ·Adaptive Selections in Cultural Dimension第56-59页
       ·Different Forms of Address第56-57页
       ·Transference of the Original Cultural Background Information第57-59页
     ·Adaptive Selections in Communicative Dimension第59-62页
   ·The Translational Eco-environment's Evaluation on the Two Target texts第62-66页
     ·The Degree of Multi-dimensional Transformations第63-64页
     ·The Readers' Feedback第64页
     ·The Translator Quality第64-66页
Conclusion第66-69页
Bibliography第69-72页
Acknowledgements第72-73页
学位论文评阅及答辩情况表第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《第一批异体字整理表》发布以来的汉字异体字整理研究
下一篇:PRRSV Nsp10线性B细胞表位的鉴定及Nsp10a亚型产生的分子基础